|
送韋十二兵曹 / 作者:王昌齡 |
縣職如長纓,終日檢我身。
平明趨郡府,不得展故人。
故人念江湖,富貴如埃塵。
跡在戎府掾,心游天臺春。
獨立浦邊鶴,白云長相親。
南風忽至吳,分散還入秦。
寒夜天光白,海凈月色真。
對坐論歲暮,弦悲豈無因。
平生馳驅分,非謂杯酒仁。
出處兩不合,忠貞何由伸。
看君孤舟去,且欲歌垂綸。
|
|
送韋十二兵曹解釋:
送別韋十二兵曹
縣職如長纓,終日檢我身。
平明趨郡府,不得展故人。
故人念江湖,富貴如埃塵。
跡在戎府掾,心游天臺春。
獨立浦邊鶴,白云長相親。
南風忽至吳,分散還入秦。
寒夜天光白,海凈月色真。
對坐論歲暮,弦悲豈無因。
平生馳驅分,非謂杯酒仁。
出處兩不合,忠貞何由伸。
看君孤舟去,且欲歌垂綸。
詩意與賞析:
這首詩是王昌齡送別“韋十二兵曹”的作品。詩中描繪了詩人送別朋友離開的情景。第一句中,“縣職如長纓,終日檢我身”意思是指韋十二兵曹擔任縣官,如同長纓一樣束縛住了他的身體,整天檢查著他的言行。接下來的幾句描述了詩人早上去郡府的路上,并沒有機會跟他的朋友告別。
第二段描寫了韋十二兵曹在地方上官位的升遷,朋友們對他的想念和祝福。他的成就就如同塵埃一樣,是一種虛幻的東西。
第三段表達了詩人內心的無奈和思念。詩人雖然在軍府擔任官職,但心卻在游山玩水,追求美好的春天。他獨自站在浦邊,自然景色和他很親近,南風吹到吳地,他的朋友們分散到各地,再次回到秦地。
第四段寫了一個寒夜,夜空明亮,海洋寧靜,心情凄涼。詩人和韋十二兵曹對坐談論著歲月的流逝,琴弦因為悲傷而發出動人的聲音。
最后一段表達了詩人對朋友的告別。他們本是一對志同道合的忠誠朋友,但因為環境和機遇的原因,他們的處境終于不能相合。詩人看著朋友獨自駕舟而去,心中充滿了離別的悲傷,想要唱首漁歌哀挽他的離去。
|
|