|
自平 / 作者:杜甫 |
自平宮中呂太一,收珠南海千馀日。
近供生犀翡翠稀,復恐征戎干戈密。
蠻溪豪族小動搖,世封刺史非時朝。
蓬萊殿前諸主將,才如伏波不得驕。
|
|
自平解釋:
《自平》詩詞的中文譯文是:
自從入宮成為呂太一的妻子,
已經在南海收集珍珠千余日了。
最近鮮見供奉使用的象牙和翡翠,
我擔心戰亂將來侵襲朝廷。
南方的豪族還未動搖服從,
世襲的刺史也不按時朝見。
在蓬萊殿前,在眾多將領中,
才能像伏波一樣謙遜,不驕傲自滿。
這首詩詞描繪了杜甫作為呂太一的妻子的情景及對朝廷局勢的擔憂。呂太一被封為宰相后,作者進入宮廷成為他的妻子。在宮中居住了一段時間后,作者收集了許多珍寶,如珠寶和奢侈品。然而,最近,作者發現供奉的珍寶越來越少,預感到戰亂將臨,干戈密集。南方的豪族和世襲的刺史對朝廷的統治產生了動搖,他們不像往常按時朝見。在這樣的情況下,作者表達了對朝廷將領的期望,希望他們能像伏波一樣謙遜,不驕傲自滿,以保持朝廷的穩定。這首詩詞展示了杜甫對政治現實的憂慮,同時也體現了他對忠誠和謙遜的贊美。
|
|