“慘澹壁飛動,到今色未填”是出自《杜甫》創作的“觀薛稷少保書畫壁”,總共“10”句,當前“慘澹壁飛動,到今色未填”是出自第8句。
“慘澹壁飛動,到今色未填”解釋: 首先,我們需要明確《慘澹壁飛動,到今色未填》并非出自杜甫的手筆。這句詩似乎是中國古代文人或書畫家所創,但無法找到確切出處。 關于詩句本身的意思,可以這樣解讀:“慘澹”通常形容畫面或景色的蒼茫、動蕩,這里可能是指薛稷畫作的特點。“壁飛動”則形象地描繪了畫作仿佛在墻壁上飛舞的動態效果。 “到今色未填”這句話可能是說盡管時間過去了很久,但薛稷這幅畫的顏色依然飽滿沒有褪去,表達了畫作色彩持久且生動的藝術魅力。 綜上所述,對于《慘澹壁飛動,到今色未填》這句話,我的評價是:此句描繪了一幅生動而持久的畫卷,展現了中國古代書畫的獨特魅力和藝術價值。
查看完整“慘澹壁飛動,到今色未填”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:慘澹壁飛動,到今色未填 的上一句
下一句:慘澹壁飛動,到今色未填 的下一句
|
|