|
嘆庭前甘菊花 / 作者:杜甫 |
檐前甘菊移時(shí)晚,青蕊重陽不堪摘。
明日蕭條醉盡醒,殘花爛熳開何益。
籬邊野外多眾芳,采擷細(xì)瑣升中堂。
念茲空長(zhǎng)大枝葉,結(jié)根失所纏風(fēng)霜。
|
|
嘆庭前甘菊花解釋:
這首詩(shī)詞是唐代詩(shī)人杜甫創(chuàng)作的《嘆庭前甘菊花》。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
檐前的甘菊遷移晚,
青蕊重陽不宜采。
明日清晨酒醒來,
殘花凋謝開有何益。
籬邊野外花香濃,
采摘點(diǎn)點(diǎn)細(xì)花蕊。
思及此,空悠長(zhǎng)大樹葉,
離開根,風(fēng)霜纏繞已。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了秋天的景象,以甘菊花為題材,展示了詩(shī)人杜甫對(duì)自然變化和人生的感慨。詩(shī)人通過花卉的生長(zhǎng)與凋零,抒發(fā)了他對(duì)光陰流逝和人生短暫的深切感受。
詩(shī)中的甘菊花,隱喻著光陰的流逝和生命的有限。檐前的甘菊在秋季漸漸凋謝,青蕊含苞待放,但到了重陽節(jié)卻不宜采摘,意味著時(shí)節(jié)已晚,不再適合欣賞。這個(gè)意象映射了人生的無常和光陰的短暫。明天的清晨,雖然醒來,但殘花已謝,新花盛開也沒有實(shí)際的益處。這種表達(dá)表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于時(shí)間流逝和生命無法挽回的感慨。
詩(shī)中描寫了籬邊和野外花香濃郁,采摘的細(xì)花蕊點(diǎn)點(diǎn),這暗示了詩(shī)人對(duì)美好的事物的熱愛和珍視。然而,詩(shī)人在“思及此,空悠長(zhǎng)大樹葉,離開根,風(fēng)霜纏繞已”這句中,表達(dá)了對(duì)于事物的短暫和流轉(zhuǎn)的感慨,如同大樹的葉子被風(fēng)霜所纏繞,生命在時(shí)間的長(zhǎng)河中也漸漸失去了根基。
總體來說,這首詩(shī)詞通過花卉的變化,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)光陰流逝、生命脆弱以及美好瞬間的珍視和感慨。詩(shī)人用細(xì)膩的描寫,深刻地表達(dá)了對(duì)人生和自然變化的深切思考。
|
|