|
送高三十五書記 / 作者:杜甫 |
崆峒小麥熟,且愿休王師。
請公問主將,焉用窮荒為。
饑鷹未飽肉,側翅隨人飛。
高生跨鞍馬,有似幽并兒。
脫身簿尉中,始與捶楚辭。
借問今何官,觸熱向武威。
答云一書記,所愧國士知。
人實不易知,更須慎其儀。
十年出幕府,自可持旌麾。
此行既特達,足以慰所思。
男兒功名遂,亦在老大時。
常恨結歡淺,各在天一涯。
又如參與商,慘慘中腸悲。
驚風吹鴻鵠,不得相追隨。
黃塵翳沙漠,念子何當歸。
邊城有馀力,早寄從軍詩。
|
|
送高三十五書記解釋: 崆峒山小麥成熟,而且希望休王。
請您問公主將,他用窮荒為。
饑鷹沒有吃飽肉,側翅隨人飛。
高生跨鞍馬,有點像幽州并州兒。
脫身簿尉中,開始與鞭打辭。
上前打聽現在什么官,受熱向武威。
回答說一個書記,所愧國人知道。
人實在不容易明白,更需要謹慎的儀式。
十年出幕府,從可持旌麾。
這行已經突出,足以安慰的思考。
男兒功名就,也在老大時。
常恨結交淺薄,我在天這頭你就在天那頭。
又像參與商,暗淡中腸悲傷。
感到風吹天鵝,不能互相跟隨。
黃塵蔽沙漠,想想你為什么會回來。
邊城有馀力,早在從軍詩。
|
|