|
洛城觀酺應制 / 作者:陳子昂 |
圣人信恭己,天命允昭回。
蒼極神功被,青云秘箓開。
垂衣受金冊,張樂宴瑤臺。
云鳳休征滿,魚龍雜戲來。
崇恩逾五日,惠澤暢三才。
玉帛群臣醉,徽章縟禮該。
方睹升中禪,言觀拜洛回。
微臣固多幸,敢上萬年杯。
|
|
洛城觀酺應制解釋:
洛城觀酺應制,中文譯文:
圣人信恭己,天命允昭回。
The saint believes in modesty, and the heavenly mandate is fulfilled.
蒼極神功被,青云秘箓開。
The divine power of the universe is embraced, and the secrets of the heavens are revealed.
垂衣受金冊,張樂宴瑤臺。
Receiving the imperial robe and golden scroll, a grand banquet is held in the celestial palace.
云鳳休征滿,魚龍雜戲來。
The wings of phoenixes no longer need to soar far, and various mythical creatures come to perform.
崇恩逾五日,惠澤暢三才。
Grace and favor continue for more than five days, bringing blessings to all three realms.
玉帛群臣醉,徽章縟禮該。
The ministers are intoxicated with jade and silk, and they wear the emblem of authority.
方睹升中禪,言觀拜洛回。
Witnessing the ascension of the celestial beings, people express their respect and worship in Luoyang.
微臣固多幸,敢上萬年杯。
As a humble official, I am fortunate, and I dare to present a toast for eternal prosperity.
詩意和賞析:
《洛城觀酺應制》這首詩詞描繪了一個在洛陽城觀賞盛宴的場景,展現了唐代社會的繁榮和文化的昌盛。整首詩意融貫著君主至上、吉祥如意的主題。
詩人以敘事方式表達了對于君主的敬重和對天命的順從。他認為君主信奉崇高的美德,秉持謙卑的態度,才能得到上天的庇佑。同時,他也相信天命的指引是不可違背的,循天命而行才能顯露正道。
接下來,詩人運用了想象力,展示了宴會場面的盛大和豪華。朝廷的宴會以金冊和衣袍作為象征,各種神秘的寶物和秘籍也被獻上。神秘的云鳳和魚龍作為仙物在宴會上出現,增加了神秘和幻想色彩。
詩人通過描述宴會的持續時間和盛情款待的方式,強調了君主對于百姓的恩寵和國家的繁榮。在這個盛宴中,官員們得到了君主恩典的款待,獲得了權力和地位的認可。他們通過舉杯獻酒表達對君主的敬意和對國家繁榮富強的祝福。
整篇詩詞給人一種祥和、歡樂和莊嚴的氛圍。詩人通過描繪盛宴場景,展現了唐代社會的繁榮和富裕,以及對君主的敬仰和國家的美好祝愿。它也體現了陳子昂作為一位文人官員的思維和情感,同時也傳達了他的忠誠和對權力的向往。
|
|