|
入東陽峽與李明府舟前后不相及 / 作者:陳子昂 |
東巖初解纜,南浦遂離群。
出沒同洲島,沿洄異渚濆。
風煙猶可望,歌笑浩難聞。
路轉青山合,峰回白日曛。
奔濤上漫漫,積水下沄沄.倏忽猶疑及,差池復兩分。
離離間遠樹,藹藹沒遙氛。
地上巴陵道,星連牛斗文。
孤狖啼寒月,哀鴻叫斷云。
仙舟不可見,搖思坐氛氳。
|
|
入東陽峽與李明府舟前后不相及解釋:
《入東陽峽與李明府舟前后不相及》是唐代陳子昂的一首詩詞。這首詩描述了陳子昂經過東陽峽與李明府的船相遇卻無緣相逢的情景。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東巖初解纜,南浦遂離群。
出沒同洲島,沿洄異渚濆。
風煙猶可望,歌笑浩難聞。
路轉青山合,峰回白日曛。
奔濤上漫漫,積水下沄沄。
倏忽猶疑及,差池復兩分。
離離間遠樹,藹藹沒遙氛。
地上巴陵道,星連牛斗文。
孤狖啼寒月,哀鴻叫斷云。
仙舟不可見,搖思坐氛氳。
詩意:
詩人在東陽峽解纜出發,離開了南浦的船隊,獨自駛往洲島。他目睹著風和煙的遠景,但聽不到歌聲和笑聲。他的行程曲折,經過青山與白日相映而轉。急湍的水流在他上下流動,差池之處分割了兩岸。遠離他的視線是茂密的樹木,而空中則是晴朗的星星和星座。一只孤獨的狐貍在寒冷的月光下哭泣,一只悲傷的天鵝在云中高亢地叫喊。仙舟虛無縹緲,令他沉思坐立而不動。
賞析:
這首詩描繪了陳子昂的旅途經歷以及內心的感受。詩人行駛在美麗而險惡的東陽峽,景色優美,但無法分享歡樂。他的旅途曲折多變,不斷穿越起伏的山川,感受著時間的變化。急流和積水象征著生活的波瀾起伏。詩人雖然在很近的地方與李明府的船相遇,卻無緣相見,這增添了詩的戲劇性。最后,詩人對于神秘的仙舟充滿了幻想和遐想,反映了他對玄奇世界的向往和對人世間的煩惱和困頓的遁逸之情。整首詩以自然景色為背景,表達了詩人內心的孤獨、思考和希冀。
|
|