|
避地日本感賦(二首選一) / 作者:朱之瑜 |
漢土西看白日昏,傷心胡虜據中原。
衣冠誰有先朝制?東海翻然認故園。
|
|
避地日本感賦(二首選一)解釋: 避地日本感賦(二首選一)
漢土西看白日昏,傷心胡虜據中原。
衣冠誰有先朝制?東海翻然認故園。
詩詞的中文譯文:離開國土往西眺望,白日昏暗讓人傷心。胡虜占據中原,使人痛心。誰還能穿著傳統的華麗衣冠,融入先朝的制度?東海波瀾起伏,仿佛在回憶故園。
詩意:這首詩是作者朱之瑜所寫,表達了對胡虜入侵中原造成的傷痛和國家失去傳統制度的憂慮。作者描述了自己遠離故土,心情悲傷的情景。他思前想后,感慨萬分,認為胡虜的入侵破壞了先朝的制度和華麗的衣冠,導致國家失去了它過去的輝煌。作者也表達了對故園的懷念,東海的面貌讓他想起了他離開的地方,與自己的故園產生了強烈的情感共鳴。
賞析:這首詩字正腔圓,四句押韻工整,節奏明朗。作者通過簡潔而力量的描述,牢牢抓住了讀者的情感和注意力。用"漢土西看白日昏"描繪了作者離開國土、思鄉的情景。"傷心胡虜據中原"表達了對國家失去核心領土的痛心和憂慮。"衣冠誰有先朝制"則是表達了對華麗傳統制度的失去和對身份認同的困惑與追憶。"東海翻然認故園"則以東海波浪翻騰來象征對故園的懷念和情感共鳴。整首詩意境深遠,情感真摯,給讀者帶來思考和共鳴的機會。 |
|