|
長亭怨 與李天生冬夜宿雁門關作 / 作者:屈大均 |
記燒燭、雁門高處。
積雪封城,凍云迷路。
添盡香煤,紫貂相擁、夜深語。
苦寒如許,難和爾、凄涼句。
一片望鄉愁,飲不醉,壚頭駝乳。
無處,問長城舊主,但見武靈遺墓。
沙飛似箭,亂穿向,草中狐兔。
那能使、口北關南、更重作,并州門戶。
且莫吊沙場,收拾秦弓歸去。
|
|
長亭怨 與李天生冬夜宿雁門關作解釋: 《長亭怨與李天生冬夜宿雁門關作》是清代屈大均創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長亭怨與李天生冬夜宿雁門關作
朝代:清代
作者:屈大均
記燒燭、雁門高處。
積雪封城,凍云迷路。
添盡香煤,紫貂相擁、夜深語。
苦寒如許,難和爾、凄涼句。
一片望鄉愁,飲不醉,壚頭駝乳。
無處,問長城舊主,但見武靈遺墓。
沙飛似箭,亂穿向,草中狐兔。
那能使、口北關南、更重作,并州門戶。
且莫吊沙場,收拾秦弓歸去。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在雁門關宿營的冬夜中的感受和思緒。他記得在高處燃燒的蠟燭和雁門的景色。厚厚的積雪封鎖了城市,凍云使他迷失了方向。他用香煤取暖,與紫貂相依為伴,深夜交談。作者感受到了嚴寒,這樣的寒冷難以與他的伴侶、凄涼的境況相比。
他懷著對家鄉的思念,卻無法通過飲酒來麻醉自己,只能苦苦忍受。他追問長城的舊主,卻只見到了武靈的墓地。沙塵像箭一樣飛揚,亂穿過草地中的狐貍和兔子。這樣的情景怎么能使他對北方的口岸和南方的關口更加重視,并且恢復并州的門戶呢?
作者勸告自己不要再懷念沙場的事情了,該收拾好秦弓,回去了。
賞析:
《長亭怨與李天生冬夜宿雁門關作》描繪了一個冬夜中的凄涼景象和作者的思緒。通過對自然景物的描寫和個人情感的抒發,詩詞給人一種寒冷和孤寂的感覺。作者通過對香煤和紫貂的描寫,以及與伴侶的夜間交談,表達了對溫暖和親密關系的渴望。詩中還出現了長城和沙場的意象,進一步增強了詩詞的歷史感和滄桑感。
整首詩詞以冬夜的凄涼為背景,通過描繪自然景物和個人情感,展現了作者對家鄉和溫暖的思念,以及對歷史和命運的思考。這首詩詞通過細膩的描寫和凄美的情感表達,使讀者在感受到寒冷和孤寂的同時,也能感受到作者內心的痛苦和追求。 |
|