|
金縷曲 / 作者:顧貞觀 |
我亦飄零久!十年來,深恩負盡,死生師友。
宿昔齊名非忝竊,只看杜陵窮瘦,曾不減,夜郎孱愁,薄命長辭知已別,問人生,到北凄涼否?千萬恨,為兄剖。
兄生辛未吾丁丑,共些時,冰霜摧折,早衰薄柳。
詞賦從今須少作,留取心魂相守。
但愿得,河清人壽!歸日急行成稿。
把空名,料理傳身后,言不盡,觀頓首。
|
|
金縷曲解釋: 《金縷曲·我亦飄零久》是清代顧貞觀創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我也長期漂泊!十年來,深深感受到了恩情的沉重,生死與師友之情。從前我們名聲齊名,我并不自卑,只是看到了杜陵的貧瘠和瘦弱。曾經(jīng)并沒有減損,夜郎的憂愁,命運的離別已經(jīng)明白,問人生,北方是否凄涼?千萬次的遺憾,為了兄弟剖析。兄弟生于辛未年,我出生于丁丑年,共度了一段時間,冰霜摧折,早衰的柳樹。從現(xiàn)在開始,我要少寫詞賦,留下心靈與魂魄相守。只希望能夠得到河清人壽!歸程急忙,成為遺稿。把虛無的名聲,整理好傳給后世,言語無法盡述,只能頓首致意。
詩意:
這首詩詞表達了詩人長期漂泊的心境和對兄弟的思念之情。詩人感嘆自己多年來所受的深情厚意,以及與生死與共的師友之情。他看到了杜陵貧瘠的景象,也明白了命運的離別和人生的凄涼。他對兄弟的深情厚意溢于言表,希望能與兄弟一同度過余生。最后,他希望能夠得到長壽的福報,將自己的遺產(chǎn)整理好傳給后人,言語無法盡述他的心情,只能頓首致意。
賞析:
這首詩詞以自我述說的形式,表達了詩人多年來的心境和感受。詩人以自己的親身經(jīng)歷描繪了漂泊、離別和凄涼的境遇。他用簡練的語言表達了對兄弟的深情厚意和對命運的思考。詩中通過對杜陵貧瘠景象的描繪,展現(xiàn)了詩人對人生的思索和對命運的無奈。最后,詩人以對兄弟的深情和對人生的希冀作為結(jié)尾,表達了他對長壽和傳承的期許。
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內(nèi)心深處的情感,抒發(fā)了他對兄弟情誼的珍視和對命運的思考。通過對個人經(jīng)歷和外在環(huán)境的描繪,詩人展示了他對生命的獨特感悟,同時也喚起了讀者對人生和情感的共鳴。這首詩詞雖然篇幅不長,但卻展現(xiàn)了深邃的意境和內(nèi)涵,給人以思考和共鳴的空間。 |
|