|
換巢鸞鳳 / 作者:朱彝尊 |
桐扣亭前。
記春花落盡,才返吟鞭。
鴨頭凝練浦,鵝眼屑榆錢。
蘭期空約月初弦。
待來不來,紅橋小船。
蓬山近,又風引翠鬟不見。
飛燕,書乍展。
哽咽淚痕,猶自芳箋染。
玉鏡妝臺,青蓮硯匣,定自沉吟千遍。
解道臨行更開封,背人一縷香云剪。
知他別后,鳳釵攏鬢深淺。
|
|
換巢鸞鳳解釋: 《換巢鸞鳳·桐扣亭前》是清代朱彝尊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
桐扣亭前。記春花落盡,才返吟鞭。
在桐扣亭前,我記得春花已經凋謝殆盡,才剛剛返回,開始吟詠我的馬鞭。
鴨頭凝練浦,鵝眼屑榆錢。蘭期空約月初弦。
浦水上漂浮著鴨子,它們的頭頸優雅俏麗;水中還有些許鵝的目光,像是金黃的榆樹葉片。蘭花的約定空空蕩蕩,只見到初弦的月亮。
待來不來,紅橋小船。蓬山近,又風引翠鬟不見。
等待的人未必會來,紅色的小船停在橋邊。蓬山近在眼前,卻被風吹散了青絲。
飛燕,書乍展。哽咽淚痕,猶自芳箋染。
飛燕飛過,展開書頁。眼含淚痕,恍若墨跡染上了芳紙。
玉鏡妝臺,青蓮硯匣,定自沉吟千遍。
玉鏡和妝臺,還有青蓮盛放的硯匣,都在靜靜地沉思了千百次。
解道臨行更開封,背人一縷香云剪。知他別后,鳳釵攏鬢深淺。
告別之際,打開折疊的信紙。離開時,我背起一縷香云裁剪,讓它飄向開封。在知道你離開之后,我重新梳理鳳釵,攏起烏云般深淺的發鬢。
這首詩詞以桐扣亭為背景,表達了詩人對春天的感嘆和別離的傷感。詩中運用了大量的意象描寫,如鴨頭凝練浦、鵝眼屑榆錢、紅橋小船等,形象生動地描繪了景物的細節。同時,通過對待人不來、風吹翠鬟不見等情節的描寫,表達了離別的痛苦和思念之情。最后幾句以玉鏡妝臺、青蓮硯匣等意象,凸顯了詩人內心深處對別離的思考和沉思。整首詩詞情感真摯,意境幽遠,展現了朱彝尊細膩的詩境和對愛情的癡迷。 |
|