|
鄴下雜詠(四首選一) / 作者:查慎行 |
一賦何當(dāng)敵兩京,也知土木費(fèi)經(jīng)營。
濁漳確是無情物,流盡繁華只此聲。
|
|
鄴下雜詠(四首選一)解釋: 詩詞:《鄴下雜詠(四首選一)》
朝代:清代
作者:查慎行
一賦何當(dāng)敵兩京,
也知土木費(fèi)經(jīng)營。
濁漳確是無情物,
流盡繁華只此聲。
中文譯文:
一篇賦文何時(shí)能夠抵擋住兩京(指北京和南京),
也知道修建土木耗費(fèi)了大量的經(jīng)營。
濁漳(指黃河)的確是一條沒有情感的河流,
它帶走了所有的繁華,只留下了這悲鳴聲。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了清代時(shí)期黃河的兇險(xiǎn)和對人們生活的影響。黃河是中國最長的河流,也是中國古代文明的搖籃之一,但它也因?yàn)轭l繁的泛濫而給人們帶來了巨大的災(zāi)難。
詩中的"一賦何當(dāng)敵兩京"表達(dá)了作者的憤慨之情,黃河泛濫給北京和南京帶來了巨大的威脅,使得兩京的人們生活在恐懼之中。"也知土木費(fèi)經(jīng)營"指的是修建堤壩、河道等工程所耗費(fèi)的巨大人力物力,但黃河的暴怒往往超出了人們的控制,這暗示了人類對自然力量的無力和脆弱性。
接下來的兩句"濁漳確是無情物,流盡繁華只此聲"表達(dá)了黃河的無情和殘酷。黃河水渾濁不凈,無情地帶走了人們的繁華和美好,只留下哀婉凄涼的悲鳴聲。這種描寫傳達(dá)了作者對黃河泛濫所帶來的破壞和無盡悲劇的無奈和悲傷之情。
整首詩詞以簡潔凝練的語言勾勒出黃河的兇險(xiǎn)與人們的困境,表達(dá)了作者對自然災(zāi)害的深切關(guān)注和對人類力量的無力感,同時(shí)也體現(xiàn)了對美好生活的向往和對悲劇的哀悼。 |
|