国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
送吳榮楷之官浙江三首分句解釋:

1:鄉(xiāng)閭昔根從,殷勤托詩酒

2:再來長安道,舟車并攜手

3:如今彌曠遠,脫然絕窠臼

4:少年尚意氣,崢嶸各自擔(dān)

5:風(fēng)塵飽所諳,蒼然皆老丑

6:激湍亦已平,真氣充戶牖

7:相見無藩籬,灑落真吾友

8:昨夜秋風(fēng)來,裊裊涼生柳

9:念子當(dāng)乖離,旁皇如失守

10:萬族各有營,歡聚焉可久!意趣茍無違,秦趆如左右

11:后會知何年,今茲有歲在丑

送吳榮楷之官浙江三首 / 作者:曾國藩

鄉(xiāng)閭昔根從,殷勤托詩酒。

再來長安道,舟車并攜手。

如今彌曠遠,脫然絕窠臼。

少年尚意氣,崢嶸各自擔(dān)。

風(fēng)塵飽所諳,蒼然皆老丑。

激湍亦已平,真氣充戶牖。

相見無藩籬,灑落真吾友。

昨夜秋風(fēng)來,裊裊涼生柳。

念子當(dāng)乖離,旁皇如失守。

萬族各有營,歡聚焉可久!意趣茍無違,秦趆如左右。

后會知何年,今茲有歲在丑。


送吳榮楷之官浙江三首解釋:


《送吳榮楷之官浙江三首》是清代曾國藩的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

鄉(xiāng)閭昔根從,殷勤托詩酒。

再來長安道,舟車并攜手。

如今彌曠遠,脫然絕窠臼。

少年尚意氣,崢嶸各自擔(dān)。

風(fēng)塵飽所諳,蒼然皆老丑。

激湍亦已平,真氣充戶牖。

相見無藩籬,灑落真吾友。

昨夜秋風(fēng)來,裊裊涼生柳。

念子當(dāng)乖離,旁皇如失守。

萬族各有營,歡聚焉可久!

意趣茍無違,秦趆如左右。

后會知何年,今茲有歲在丑。

中文譯文:

鄉(xiāng)村的關(guān)系根源深厚,我殷勤地寄托情誼于詩和酒。

再次經(jīng)過長安的大道,我們一同乘坐舟車。

如今我們分別很遙遠,已經(jīng)擺脫了狹小的范圍。

年輕時的豪情依然存在,我們各自肩負著責(zé)任和使命。

歷經(jīng)風(fēng)塵的沉淀,我們都變得蒼老而平凡。

激流已經(jīng)平靜,真實的氣息充滿了家門窗戶。

我們相見時沒有任何隔閡,灑脫地稱作真正的朋友。

昨夜秋風(fēng)吹來,輕輕地吹拂著垂柳。

我思念著我們即將分離,仿佛旁觀者喪失了守護。

每個族群都有自己的歸宿,歡聚只是短暫的。

只要意趣沒有違背,我們就像秦趨一樣相互支持。

我們何時再次相會,現(xiàn)在是在戊辰年。

詩意和賞析:

這首詩詞是曾國藩送別朋友吳榮楷時所作。整首詩以朋友之間的離別為主題,表達了對友誼的珍視和對時光流轉(zhuǎn)的思考。

詩的開頭,曾國藩提到他們的友誼源自鄉(xiāng)村,通過詩和酒來表達深厚的情感。再次相聚時,他們一同乘坐舟車,向著長安(古代中國的都城)的道路出發(fā)。

然而,如今他們分別很遙遠,已經(jīng)離開了原來的窠臼。年少時的豪情已經(jīng)被歲月沖淡,他們逐漸變得老去和平凡。激流已經(jīng)平靜,生活中的真實氣息填滿了他們的家。

雖然分別后沒有藩籬的阻隔,但他們的友誼顯得灑脫自然。詩人描繪了秋風(fēng)吹拂垂柳的景象,表達了對友誼的深情和離別的憂傷。

詩的最后幾句表達了詩人對將來不確定的再會的思考。每個人都有自己的生活和歸宿,歡聚只是短暫的。只要彼此的意趣沒有違背,他們就像秦趨一樣,相互支持著。詩人并未具體指明何時再次相會,只是提到當(dāng)前是在戊辰年(詩中的"丑"指的是地支中的戊辰年)。這種不確定性和思考未來的感覺增添了一種離別的憂傷和對友誼的珍視。

總的來說,這首詩詞通過描繪離別和友誼的主題,表達了詩人對友情的深情厚意和對光陰流逝的思考。詩人通過對過去和現(xiàn)在的對比,表達了對時間的感慨和對友誼的珍視。詩中的景物描寫和意象運用也增添了詩詞的韻味和情感色彩。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 隆安县| 江永县| 区。| 晋宁县| 西华县| 玉屏| 辛集市| 育儿| 遵化市| 高碑店市| 和硕县| 楚雄市| 阳信县| 乳源| 武邑县| 广饶县| 江津市| 云阳县| 晋州市| 彝良县| 昌平区| 安泽县| 姜堰市| 涡阳县| 农安县| 搜索| 阿瓦提县| 卢氏县| 平乡县| 昭苏县| 大田县| 广宗县| 淄博市| 贡觉县| 大同市| 金平| 白玉县| 汨罗市| 平江县| 新昌县| 新泰市|