|
得粹夫書 / 作者:康海 |
十七年來間闊情,三千里外惜群鳴。
開緘不覺懸雙淚,欲見還知隔一生。
王屋空聞小有宅,終南今作渼陂行。
舊時(shí)多少云霄客,屈指何人記昔盟。
|
|
得粹夫書解釋: 《得粹夫書》是一首明代的詩詞,作者是康海。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十七年來間闊情,
三千里外惜群鳴。
開緘不覺懸雙淚,
欲見還知隔一生。
王屋空聞小有宅,
終南今作渼陂行。
舊時(shí)多少云霄客,
屈指何人記昔盟。
詩意:
這首詩以離別之情為主題,表達(dá)了作者長期離家的心情和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。作者離家已有十七年之久,遠(yuǎn)在三千里之外,卻仍然懷念著家鄉(xiāng)的群鳥鳴叫聲。每當(dāng)打開書信,不禁懸垂著雙淚,想要與親人相見,卻知道相見的希望渺茫,可能要隔絕一生。詩中提到了王屋、終南等地名,表達(dá)了作者身處陌生環(huán)境中的孤獨(dú)和思鄉(xiāng)之情。最后兩句表達(dá)了過去曾有多少志同道合的朋友,但如今已難以找到,令人感慨萬千。
賞析:
《得粹夫書》通過離別之情展現(xiàn)了詩人內(nèi)心深處的孤獨(dú)和思鄉(xiāng)之情。詩人以離鄉(xiāng)十七年之久為背景,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的深深眷戀之情。詩中運(yùn)用了對(duì)比的手法,將遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的孤獨(dú)與思念形象地表達(dá)出來。開緘不覺懸雙淚,表達(dá)了詩人內(nèi)心深處的悲傷與不舍。最后兩句以王屋、終南等地名,展現(xiàn)了詩人身處他鄉(xiāng)的孤獨(dú)和無助感。整首詩抒發(fā)了詩人在異鄉(xiāng)漂泊的苦悶和對(duì)故鄉(xiāng)的深深思念之情,具有濃郁的離愁別緒,給人以深深的觸動(dòng)。 |
|