|
酬令狐相公親仁郭家花下即事見寄 / 作者:劉禹錫 |
荀令園林好,山公游賞頻。
豈無花下侶,遠(yuǎn)望眼中人。
斜日漸移影,落英紛委塵。
一吟相思曲,惆悵江南春。
|
|
酬令狐相公親仁郭家花下即事見寄解釋:
《酬令狐相公親仁郭家花下即事見寄》是唐代劉禹錫的一首詩。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
回應(yīng)令狐相公,親愛的郭家,花下的即景寄語。
詩意:
這首詩表達(dá)了詩人在花下賞花時的情景和內(nèi)心感受。詩人以令狐相公和郭家為稱呼,可能是與他們有親近關(guān)系的朋友。詩中描述了一個名為荀令的園林景觀優(yōu)美,詩人和山公(可能是指山中的隱士)經(jīng)常一起游賞園林。詩人感嘆這個美景下沒有與他一同欣賞的伙伴,只能遠(yuǎn)望山中的隱士。斜陽逐漸移動,落花紛紛飄落,形成了一幅美麗的景象。詩人在這樣的環(huán)境中吟唱思念之曲,但也帶著對江南春天的惆悵之情。
賞析:
這首詩以婉約的筆調(diào)描繪了一幅優(yōu)美的園林景象,展現(xiàn)了詩人的感慨和思念之情。詩中使用的修辭手法和意象都很典雅,給人一種清新脫俗的感覺。
詩人通過描繪荀令園林的美景,展示了他對自然景觀的欣賞之情。花朵和落英的描寫,使讀者仿佛身臨其境,感受到了春天的美好和短暫。斜陽和落花的意象傳達(dá)了時光流轉(zhuǎn)和生命的無常,給人一種淡淡的憂傷之感。
詩人在這個美景中,思念著遠(yuǎn)方的伙伴,通過吟唱表達(dá)了對他們的思念和眷戀。這種思念和惆悵正是江南春天的特有情愫,通過這種情感的抒發(fā),詩人給人一種深情的印象。
整首詩以簡潔的語言表達(dá)了詩人的情感,通過對景物的描繪,展現(xiàn)了詩人的感慨和對友誼的珍視。這種抒發(fā)情感的方式,使得詩人與讀者之間能夠產(chǎn)生共鳴,共同感受到生活中的美好和無奈。
|
|