|
九日 / 作者:王恭 |
落葉滿(mǎn)秋山,親朋杳靄間。
江村多雨外,世難幾人還。
白發(fā)偏能長(zhǎng),黃花好是閑。
聊將一杯酒,漸爾解離顏。
|
|
九日解釋?zhuān)?/h2> 《九日》是明代王恭創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
落葉滿(mǎn)秋山,
親朋杳靄間。
江村多雨外,
世難幾人還。
白發(fā)偏能長(zhǎng),
黃花好是閑。
聊將一杯酒,
漸爾解離顏。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)秋日的景象,以及對(duì)人生和時(shí)光流逝的思考。詩(shī)人觀察到秋天山中的落葉遍布,親朋之間疏遠(yuǎn)難見(jiàn),江村外多雨,世事艱難,很少有人能夠幸免于難。然而,白發(fā)仍然能夠長(zhǎng)出,黃花依然閑適宜人。詩(shī)人決定借酒消愁,逐漸解脫出憂(yōu)慮的表情。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了秋天的景色和人生的哲理。通過(guò)描繪落葉滿(mǎn)山、親朋難見(jiàn)等景象,詩(shī)人表達(dá)了時(shí)光流逝、人情冷淡的感嘆。然而,詩(shī)中也透露出一絲樂(lè)觀的態(tài)度,白發(fā)仍能生長(zhǎng),黃花依然美好,這暗示著生命的延續(xù)和人們對(duì)閑適自在的向往。最后,詩(shī)人選擇用一杯酒來(lái)消愁,逐漸解脫出煩惱,顯示出一種豁達(dá)的心態(tài)。
整體而言,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言展現(xiàn)了對(duì)時(shí)光流逝和人生困境的思考,同時(shí)傳達(dá)出對(duì)閑適自在的向往和對(duì)消愁的豁達(dá)態(tài)度。它通過(guò)自然景物的描繪和情感的抒發(fā),給讀者帶來(lái)一種深思和共鳴。 |
|