|
從軍行 / 作者:徐禎卿 |
五壘神兵下玉門,倒傾西海蹴昆侖。
輕車夜渡交河水,斬首先傳吐谷渾。
|
|
從軍行解釋: 《從軍行》是明代徐禎卿所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
五壘神兵下玉門,
倒傾西海蹴昆侖。
輕車夜渡交河水,
斬首先傳吐谷渾。
詩意:
這首詩詞描述了徐禎卿從軍的經(jīng)歷和他對戰(zhàn)爭的感悟。詩中描繪了軍隊(duì)穿越玉門關(guān)、征服昆侖山、夜渡交河水的場景,最后以斬首吐谷渾人的壯舉來表達(dá)勝利的喜悅。
賞析:
《從軍行》以豪邁的筆觸和雄偉的場景展示了軍隊(duì)征戰(zhàn)的壯麗景象。首句“五壘神兵下玉門”,通過運(yùn)用修辭手法,將軍隊(duì)的威武和莊嚴(yán)形象展現(xiàn)出來。接著,“倒傾西海蹴昆侖”,描繪了軍隊(duì)征服昆侖山的壯麗景象,表達(dá)了他們無所畏懼的勇氣和決心。
在第三句中,“輕車夜渡交河水”,通過運(yùn)用寓言手法,表現(xiàn)了軍隊(duì)在困難環(huán)境下的順利通過,展示了他們的智慧和機(jī)智。最后一句“斬首先傳吐谷渾”,通過描寫軍隊(duì)斬首吐谷渾人的壯舉,表達(dá)了他們的英勇和勝利,體現(xiàn)了作者對戰(zhàn)爭的理解和贊美。
整首詩詞以豪放的語言、壯麗的場景和英勇的形象,展現(xiàn)了戰(zhàn)爭中的榮耀和勝利,同時也表達(dá)了作者對軍隊(duì)的敬意和對戰(zhàn)爭的認(rèn)同。它通過雄壯的描寫和積極向上的情感,激發(fā)讀者的愛國情懷和對戰(zhàn)爭的反思。 |
|