|
駕次江心驛 / 作者:曾棨 |
清蹕初傳日未西,鴻臚將引唱班齊。
營(yíng)門(mén)風(fēng)暖千旗動(dòng),輦路云香萬(wàn)馬嘶。
草綠夜塘多是水,雨晴沙道不成泥。
忽傳四鼓鑾輿發(fā),不寐時(shí)時(shí)聽(tīng)曉雞。
|
|
駕次江心驛解釋?zhuān)?/h2> 《駕次江心驛》是明代曾棨創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
駕次江心驛
清晨,車(chē)隊(duì)初出發(fā),太陽(yáng)還未西斜,
官員們引導(dǎo)著歌班齊唱。
軍營(yíng)門(mén)口,微風(fēng)暖煦,旌旗翻飛,
皇帝的車(chē)輦行進(jìn)的路上,云霧繚繞,香煙裊裊,
萬(wàn)馬嘶鳴。
夜晚,夜色中的塘澤多是綠草,
雨后晴天,沙路上的泥土已經(jīng)干燥。
突然傳來(lái)宮廷內(nèi)的四鼓鐘聲,
我時(shí)刻不寐,聽(tīng)著清晨的雞鳴聲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了明代官員出行的場(chǎng)景。詩(shī)人以生動(dòng)的筆觸展示了清晨宮廷車(chē)隊(duì)出發(fā)的景象。在溫暖的微風(fēng)中,旌旗翻飛,萬(wàn)馬嘶鳴,給人一種莊嚴(yán)壯觀的感覺(jué)。詩(shī)人還描述了夜晚的景象,綠草夜塘、晴天沙道,展現(xiàn)了大自然的美麗和寧?kù)o。最后,四鼓鐘聲的傳來(lái),象征著黎明的到來(lái),詩(shī)人在宮廷中候早朝,不眠不休,傾聽(tīng)著清晨的雞鳴聲。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪明代官員的出行,展示了宮廷的繁華和莊嚴(yán),以及大自然的美麗和寧?kù)o。詩(shī)人運(yùn)用生動(dòng)的比喻和形象的描寫(xiě),使詩(shī)詞充滿了動(dòng)態(tài)感和意境感。通過(guò)描繪旌旗翻飛、萬(wàn)馬嘶鳴的場(chǎng)景,詩(shī)人營(yíng)造出一種莊嚴(yán)而壯觀的氛圍。同時(shí),詩(shī)人也展示了對(duì)大自然的熱愛(ài),用綠草夜塘、晴天沙道的形象描繪了自然的美麗和寧?kù)o。最后,詩(shī)人以聽(tīng)曉雞的形象,表達(dá)了對(duì)黎明的期待和對(duì)宮廷生活的投入。
整首詩(shī)詞以平易近人的語(yǔ)言表達(dá)了明代官員的日常生活場(chǎng)景,同時(shí)通過(guò)對(duì)大自然的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)生活的熱愛(ài)和對(duì)黎明的向往。整體而言,這首詩(shī)詞既有實(shí)景描寫(xiě),又有情感表達(dá),給人一種親近自然、親近生活的感覺(jué)。 |
|