|
楊白花 / 作者:楊士奇 |
楊白花,逐風(fēng)起。
含霜弄雪太輕盈,蕩日搖春無(wú)定止。
樓中美人雙翠顰,坐見(jiàn)紛紛渡江水。
天長(zhǎng)水闊花緲茫,一曲悲歌思千里。
|
|
楊白花解釋?zhuān)?/h2> 《楊白花》是明代詩(shī)人楊士奇創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
楊白花,逐風(fēng)起。
含霜弄雪太輕盈,蕩日搖春無(wú)定止。
樓中美人雙翠顰,坐見(jiàn)紛紛渡江水。
天長(zhǎng)水闊花緲茫,一曲悲歌思千里。
中文譯文:
楊白花,在風(fēng)中搖曳。
如含霜玩雪般輕盈,搖動(dòng)白日,搖動(dòng)春光無(wú)窮。
樓中的美人眉頭緊鎖,坐看著紛紛渡過(guò)江水。
天空遼遠(yuǎn),江水浩渺,花影飄渺茫茫,一曲悲歌思念千里。
詩(shī)意解析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)楊白花在風(fēng)中搖曳的景象,通過(guò)對(duì)楊白花的描寫(xiě),表達(dá)了作者對(duì)自由、輕盈的向往。楊白花在風(fēng)中含霜弄雪,輕盈地?fù)u動(dòng)著白日和春光,仿佛沒(méi)有定止。在樓中,有一位美人皺起了雙眉,她坐在那里看著紛紛渡過(guò)江水的景象。整個(gè)天空廣袤無(wú)垠,江水遼闊無(wú)邊,花影飄渺茫茫,而一曲悲歌唱出了對(duì)遠(yuǎn)方的思念之情。
賞析:
《楊白花》通過(guò)對(duì)楊白花的描繪,以及與楊白花相對(duì)應(yīng)的樓中美人和渡江水的情景,展現(xiàn)了自由、輕盈與思念的主題。楊白花在風(fēng)中搖曳,象征著自由自在的生活態(tài)度和追求,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光的無(wú)常和無(wú)法捕捉的感慨。樓中的美人則展現(xiàn)了人世間的煩憂和紛擾,她們緊鎖著眉頭,注視著渡江水流動(dòng)的景象,可能暗示著對(duì)人生境遇的思考和對(duì)遠(yuǎn)方的向往。整首詩(shī)運(yùn)用了豐富的意象和抒情的語(yǔ)言,使讀者感受到了自然與人生的交融,以及對(duì)自由和遠(yuǎn)方的渴望。
總體而言,這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語(yǔ)言描繪了自然景物和人生情感,通過(guò)對(duì)楊白花、樓中美人和渡江水的描寫(xiě),傳達(dá)了對(duì)自由、輕盈和遠(yuǎn)方的向往,以及對(duì)人生無(wú)定的思考和悲涼之情。 |
|