|
夾溝遇邑人問家信 / 作者:楊士奇 |
聞道故鄉(xiāng)來,辭家今遠(yuǎn)近。
恐有南京書,停舟試相問。
|
|
夾溝遇邑人問家信解釋: 《夾溝遇邑人問家信》是明代楊士奇創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
聞?wù)f故鄉(xiāng)來,
辭家今遠(yuǎn)近。
恐有南京信,
停舟試相問。
詩意:
這首詩詞描述了詩人在夾溝遇到一位來自邑鎮(zhèn)的人,詢問他是否有來自南京的家信。詩人聽說他故鄉(xiāng)的消息,想離開家鄉(xiāng)近的地方了解情況。他擔(dān)心這位邑人可能帶來了從南京來的家信,因此他停下了船只,試圖詢問這位邑人。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達(dá)了詩人的思鄉(xiāng)之情和對家鄉(xiāng)消息的渴望。詩人通過描繪自己辭別家園的遠(yuǎn)近,展現(xiàn)了他離開家鄉(xiāng)已經(jīng)有一段時(shí)間了。他聽聞故鄉(xiāng)的消息,對家人和故鄉(xiāng)的關(guān)懷與思念溢于言表。
詩中的夾溝是指位于江蘇省和浙江省交界的地方,邑人則指來自鄉(xiāng)村或小鎮(zhèn)的人。詩人停舟試相問,表達(dá)了他對家鄉(xiāng)消息的迫切渴望,同時(shí)也體現(xiàn)了他對邑人的信任和期待。他希望邑人能夠帶來來自南京的家信,以了解家鄉(xiāng)的近況。
整首詩詞通過簡潔明了的描述,展示了詩人對故鄉(xiāng)的思念之情和對家鄉(xiāng)消息的渴望。這種對家鄉(xiāng)的情感是人們在離鄉(xiāng)背井時(shí)常常共有的體驗(yàn),使讀者能夠產(chǎn)生共鳴。此外,詩詞的語言簡練、意境清晰,使得詩人的情感直接傳達(dá)給讀者,給人一種簡潔而深刻的印象。 |
|