|
四禽圖 / 作者:李東陽 |
樛枝老樹幽巖里,山鷓雙棲掉長尾。
高鳴俯搦勢不停,似向春風(fēng)矜爪嘴。
山頭錦雞金作冠,身披五采成斑斕。
遠從紅日霽時見,更向碧山深處看。
人言此物真絕特,同是山禽不同格。
休將綠水照毛衣,只恐桃花妒顏色。
¤
|
|
四禽圖解釋: 這首詩詞是明代李東陽創(chuàng)作的《四禽圖》。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
樛枝老樹幽巖里,
山鷓雙棲掉長尾。
高鳴俯搦勢不停,
似向春風(fēng)矜爪嘴。
山頭錦雞金作冠,
身披五采成斑斕。
遠從紅日霽時見,
更向碧山深處看。
人言此物真絕特,
同是山禽不同格。
休將綠水照毛衣,
只恐桃花妒顏色。
詩詞的中文譯文如下:
枯枝老樹在幽深的巖洞里,
山鷓鴣成雙掉長尾。
高昂地鳴叫,俯身搔動,姿態(tài)不停,
仿佛在向春風(fēng)炫耀它的爪子和嘴巴。
山頂上錦雞戴著金色的冠,
身上披著五彩斑斕的羽毛。
從遠處,當紅日露出的時候可以看見它,
更進一步向碧山深處望去。
人們說這種鳥真是獨特絕倫,
雖然都是山中的禽鳥,但它們的等級不同。
不要把清澈的水照在它的羽毛上,
只怕桃花會嫉妒它的顏色。
這首詩描繪了四種禽鳥的景象,表現(xiàn)了它們各自的姿態(tài)和美麗。李東陽通過形容山鷓鴣的高昂和活潑,以及錦雞的華麗和獨特之處,展示了它們的特色和風(fēng)采。詩中提到這些禽鳥與其他山禽不同的地方,強調(diào)它們的獨特性。最后,詩人警示人們不要過分炫耀自己的美麗,以免招來嫉妒和妒忌。
這首詩描寫了自然界中的禽鳥形象,展示了它們的特點和美麗,同時也反映了人們對美的追求和對嫉妒的警惕。它以優(yōu)美的語言和細膩的描寫,給讀者帶來美的享受和思考。 |
|