|
聞狼山捷 / 作者:李東陽 |
北風吹卷洞庭波,飛舸還經孟瀆河。
今日勝兵方有算,向來遺孽本無多。
中宵驛使傳書捷,兩岸歡聲入棹歌。
聞說西南猶轉戰,幾時甘雨洗天戈。
|
|
聞狼山捷解釋: 《聞狼山捷》是明代李東陽的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
聞狼山捷
北風吹卷洞庭波,
飛舸還經孟瀆河。
今日勝兵方有算,
向來遺孽本無多。
中宵驛使傳書捷,
兩岸歡聲入棹歌。
聞說西南猶轉戰,
幾時甘雨洗天戈。
譯文:
北風吹卷洞庭湖的波浪,
快速船只穿過孟瀆河。
今天勝利的軍隊有了計劃,
過去留存的敵人已經不多。
深夜驛使傳來捷報,
兩岸歡聲隨船歌唱。
聽說西南仍在戰斗,
何時才能用雨水洗凈戰爭的刀戈。
詩意與賞析:
這首詩詞描繪了戰爭的場景,以及戰爭勝利的喜訊傳遞給人們的情景。詩中通過北風卷起洞庭湖的波浪、船只穿越孟瀆河的描寫,表現出戰爭的緊迫和迅猛。詩人通過描述戰勝敵人的軍隊有了計劃,過去的敵人已經不多,表達了勝利的喜悅和對敵人的蔑視。中宵驛使傳來捷報,兩岸的人們歡聲鼓舞,歌唱慶祝,展示了戰勝的喜悅和人們對和平的渴望。最后兩句詩表達了戰爭仍在繼續,希望能夠早日結束戰爭,讓和平的雨水洗凈戰爭的創傷。
這首詩詞通過描繪戰爭勝利的場景,表達了對勝利的喜悅和對和平的向往。詩人運用生動的意象和鮮明的對比,將戰爭的殘酷與和平的向往相結合,給人一種深深的思考和震撼。整首詩詞通過簡練的語言和獨特的表達方式,展現了明代社會的戰亂和人們對和平的渴望,具有較高的藝術價值。 |
|