|
|
東風(fēng)挾彈小城春,游騎飛韁不動(dòng)塵。
道上相逢休借問,衛(wèi)家兄弟霍家親。
|
|
題趙仲穆挾彈圖解釋: 《題趙仲穆挾彈圖》是明代李東陽(yáng)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
東風(fēng)帶著春天的氣息,小城中飄蕩著彈奏之聲,
游騎們縱馬飛奔,輕盈的馬韁上不起一絲塵土。
在路上相遇,不必多問彼此的消息,
衛(wèi)家兄弟與霍家親密無(wú)間。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)春天的景象。東風(fēng)吹拂著小城,傳來(lái)了彈奏的樂音。游騎們騎著馬匆匆而過,但他們的馬韁上卻沒有揚(yáng)起一絲塵埃。詩(shī)人在道路上遇到了衛(wèi)家的兄弟和霍家的親人,他們相互間的關(guān)系非常親密。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了春天的景色和人們的行動(dòng)。東風(fēng)帶來(lái)了溫暖的氣息,小城中彈奏的樂音也預(yù)示著春天的到來(lái)。游騎們騎著馬飛馳而過,但他們的馬韁上沒有起一絲塵土,展現(xiàn)了他們的輕盈和敏捷。詩(shī)人在路上遇到了衛(wèi)家的兄弟和霍家的親人,但他們之間并不需要過多的問候,因?yàn)樗麄兊年P(guān)系已經(jīng)非常親密。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的筆觸勾勒出了春天的生機(jī)和人與人之間的親近,給人以溫暖和愉悅的感覺。整首詩(shī)詞意境淡雅,情感真摯,通過描寫自然景色和人與人之間的關(guān)系,展示了明代社會(huì)中人們對(duì)春天的期待和渴望,以及人與人之間的友情和親情。 |
|