|
聞蟬 / 作者:楊基 |
眉庵四十未聞道,偶于世事無(wú)所好。
尋常惟看東家竹,屈指十年今不到。
微軀之外無(wú)長(zhǎng)物,寒暑一裘兼一帽。
妻孥屢嘆升斗絕,不獨(dú)無(wú)煙亦無(wú)灶。
身輕自笑可駕鶴,眼明豈止堪窺豹。
人情世故看爛熟,皎不如污恭勝傲。
有瑕可指未為辱,無(wú)善足稱方入妙。
此意于今覺(jué)更深,靜倚南風(fēng)聽蟬噪。
|
|
聞蟬解釋: 《聞蟬》是明代楊基的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
詩(shī)詞的中文譯文:
聽到蟬聲
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了作者楊基的生活狀態(tài)和感悟。他自述自己四十歲以來(lái)一直沒(méi)有真正領(lǐng)悟到人生的道理,對(duì)世事漠不關(guān)心。平日里,他只喜歡看東家竹子,但連續(xù)十年都未能到達(dá)東家。作者生活簡(jiǎn)樸,身上只有一件皮袍和一個(gè)帽子,既能抵御寒暑,又能滿足日常需求。他的妻子和孩子常常嘆息生活艱辛,不僅沒(méi)有炊煙,甚至沒(méi)有灶火。然而,作者輕松自在地笑稱自己可以駕著仙鶴飛行,而且視力敏銳如豹。他看透了人情世故,認(rèn)為純潔不如污濁,謙遜勝過(guò)傲慢。他認(rèn)為有缺陷也不足以羞辱一個(gè)人,而無(wú)所作為則難以稱為完美。作者在當(dāng)下更加深刻地理解了這些道理,靜靜地倚著南風(fēng)聽蟬的鳴叫。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展現(xiàn)了楊基的生活態(tài)度和對(duì)人生的思考。他以自嘲的口吻描述自己的無(wú)所作為和對(duì)世事的漠不關(guān)心,但在平凡的生活中又體現(xiàn)出對(duì)簡(jiǎn)樸和自在的追求。詩(shī)中的對(duì)比和轉(zhuǎn)折,如眉庵與世事、尋常與十年、微軀與寒暑,給人一種深思熟慮的感覺(jué)。作者通過(guò)自身的感悟,表達(dá)了對(duì)人情世故的洞察和對(duì)純潔與完美的思考。整首詩(shī)詞以靜謐的氛圍和對(duì)蟬鳴的描寫作為結(jié)尾,給人一種寧?kù)o和思考的空間。楊基通過(guò)這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的深刻思考和對(duì)人生價(jià)值的探索,引發(fā)人們對(duì)追求簡(jiǎn)樸、理解人性和追求完美的思考。 |
|