|
清明懷故園 / 作者:楊基 |
縷縷輕煙細(xì)細(xì)風(fēng),秋千池館萬(wàn)家同。
高低草色相參綠,深淺桃花各自紅。
人意盡隨流水去,風(fēng)光都在笑聲中。
多情白發(fā)并州客,坐對(duì)西南雪滿峰。
|
|
清明懷故園解釋: 《清明懷故園》是明代楊基創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)詞描繪了作者在清明時(shí)節(jié)懷念故園的情景,并表達(dá)了對(duì)故園的深深眷戀之情。
詩(shī)詞的中文譯文:
縷縷輕煙細(xì)細(xì)風(fēng),
秋千池館萬(wàn)家同。
高低草色相參綠,
深淺桃花各自紅。
人意盡隨流水去,
風(fēng)光都在笑聲中。
多情白發(fā)并州客,
坐對(duì)西南雪滿峰。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以清明時(shí)節(jié)為背景,通過描繪細(xì)細(xì)的輕煙和細(xì)細(xì)的風(fēng),更加生動(dòng)地表現(xiàn)了故園的景色。秋千、池塘、庭院等元素展現(xiàn)了故園的熱鬧和歡樂氛圍。高低不一的草色相間,深淺不同的桃花各自綻放,形成了一幅美麗的景象。
詩(shī)中的"人意盡隨流水去,風(fēng)光都在笑聲中"表達(dá)了作者將自己的情感隨著流水流轉(zhuǎn),與自然景色相融合,享受其中的樂趣。這種心境體現(xiàn)了作者對(duì)故園的深深眷戀和對(duì)自然的熱愛。
最后兩句"多情白發(fā)并州客,坐對(duì)西南雪滿峰"描繪了一個(gè)多情而白發(fā)蒼蒼的旅行者坐在故園中,對(duì)著遙遠(yuǎn)的西南方向,對(duì)雪覆蓋的遠(yuǎn)山懷有思鄉(xiāng)之情。這些描寫表達(dá)了作者身處他鄉(xiāng)的孤寂和對(duì)家鄉(xiāng)的思念。
整首詩(shī)以清明時(shí)節(jié)的景色和情感為線索,通過細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了作者對(duì)故園的思念之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)自然的熱愛和對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,將作者的情感與景色相融合,給讀者帶來(lái)了一種懷舊、思鄉(xiāng)的意境。 |
|