|
和宣武令狐相公郡齋對(duì)新竹 / 作者:劉禹錫 |
新竹翛翛韻曉風(fēng),隔窗依砌尚蒙籠。
數(shù)間素壁初開(kāi)后,一段清光入坐中。
欹枕閑看知自適,含毫朗詠與誰(shuí)同。
此君若欲長(zhǎng)相見(jiàn),政事堂東有舊叢。
|
|
和宣武令狐相公郡齋對(duì)新竹解釋:
《和宣武令狐相公郡齋對(duì)新竹》
新竹翛翛韻曉風(fēng),
隔窗依砌尚蒙籠。
數(shù)間素壁初開(kāi)後,
一段清光入坐中。
欹枕閑看知自適,
含毫朗詠與誰(shuí)同。
此君若欲長(zhǎng)相見(jiàn),
政事堂東有舊叢。
中文譯文:
新竹搖曳在晨風(fēng)中,
透過(guò)窗戶,依偎在花墻上。
幾間素壁,初次開(kāi)放過(guò)后,
一縷清光灑入屋中。
側(cè)身枕著,閑看自在,
含毫高唱,又有誰(shuí)與我同?
如果你想長(zhǎng)久相見(jiàn),
政事堂東邊有舊花園。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描述了詩(shī)人在郡齋中清早時(shí)分與新竹相對(duì)而坐的情景。整首詩(shī)以寫(xiě)景為主,通過(guò)對(duì)新竹的描寫(xiě)和對(duì)自己的心境的描繪,表達(dá)了詩(shī)人寧?kù)o自適的心情。
首先,詩(shī)人描繪了新竹迎著清晨的微風(fēng)輕輕搖曳,遮蔽在窗戶外的花墻上。這里的新竹被賦予了翩翩起舞、輕柔的形象,與清晨的微風(fēng)相映成趣。
其次,詩(shī)人將自己置身于郡齋中,窗外的新竹借光照入屋內(nèi),給整個(gè)空間帶來(lái)一縷清光。這里的素壁初開(kāi),應(yīng)該指的是山間的植物初次萌動(dòng),或者是花朵初次綻放。清光照入坐中,明暗交映,給人以清新、明亮的感覺(jué)。
接著,詩(shī)人以欹枕的姿勢(shì),靜靜地欣賞自然景物,感受內(nèi)心的舒適。他隨心所欲地吟詠,將心中的情感與新竹的韻律相交融。這里,詩(shī)人強(qiáng)調(diào)自己的獨(dú)立性,欣賞自我以及與自然的合一。
最后,詩(shī)人邀請(qǐng)讀者與他共同欣賞這美景,同時(shí)也表示如果想要長(zhǎng)久相見(jiàn),可以到政事堂東邊的舊花園,與他再次相逢。
整首詩(shī)以清晨的新竹為背景,以詩(shī)人自在自得的心境為主題,展示了唐代詩(shī)人劉禹錫對(duì)大自然的熱愛(ài)與追求,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)讀者的友好和邀請(qǐng)。
|
|