|
令狐相公自太原累示新詩,因以酬寄 / 作者:劉禹錫 |
飛蓬卷盡塞云寒,戰馬閑嘶漢地寬。
萬里胡天無警急,一籠烽火報平安。
燈前妓樂留賓宴,雪后山河出獵看。
珍重新詩遠相寄,風情不似四登壇。
|
|
令狐相公自太原累示新詩,因以酬寄解釋:
令狐相公自太原累示新詩,因以酬寄
飛蓬卷盡塞云寒,戰馬閑嘶漢地寬。萬里胡天無警急,一籠烽火報平安。燈前妓樂留賓宴,雪后山河出獵看。珍重新詩遠相寄,風情不似四登壇。
譯文:
令狐相公自太原遣來了一首新詩,我以此作為回應。
飛蓬在卷起的云霧中消失,寒風吹過,戰馬悠閑地嘶鳴,漢地遼闊。萬里胡天平靜無事,一座烽火臺上的火光傳遞平安的信息。燈前妓女的歌舞樂聲引留賓客舉辦宴會,雪后山河之間的景色顯現出出征獵的場面。珍重的新詩遠遠地相互寄來,其中的風情不似我四處行走登壇所感受到的。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人劉禹錫寫給令狐相公的回復,表達了對令狐相公所寫新詩的贊揚和自己的詩情所致。詩中描繪了大漠遼闊的胡天和廣袤的漢地,通過形容飛蓬卷起的塞外的云霧來表達了遼闊的土地和廣闊的天空。詩人通過描繪烽火臺上守夜的士兵將平安的消息傳遞給人們,表達出大漠邊陲的平安和安寧。而在燈前的宴會和雪后的獵場,展現了社交和娛樂的一面,以及大自然風光的壯麗景色。最后,詩人表示珍重的新詩遠送,表達了對令狐相公的深切關懷和敬意。
整首詩以寫景的手法表達了對令狐相公的贊揚和自己的回應,通過對自然景物和人文環境的描寫,既展現出大漠邊陲的遼闊和廣袤,又體現了人文社會的活躍和歡樂,以及詩人對令狐相公的敬佩和珍重之情。通過詩中的對比和反襯,表達了詩人對令狐相公新詩的認可,并表達了自己的情感和回應。整首詩既展現了劉禹錫的詩風和藝術境界,也反映了唐代社會的一些風貌和人文關懷。
|
|