|
即事(二首) / 作者:袁凱 |
天街酒好不須言,弦管春風處處喧。
舊傳北地鳴珂巷,得似南京富樂園。
|
|
即事(二首)解釋: 詩詞:《即事(二首)》
譯文:
天街上的美酒無需言辭,弦管奏響春風的喧囂。
舊時傳說北方的鳴珂巷,仿佛南京的富樂園。
詩意:
這首詩描繪了一個繁華熱鬧的場景,表達了作者對美好生活的向往和追求。天街上的美酒香氣四溢,不言而喻的美味讓人陶醉其中。春風吹拂之下,弦管的聲音隨處可聽,給這個場景增添了歡樂的氛圍。作者借用了北地鳴珂巷和南京富樂園的名字,來形容這個場景的繁華和富饒,使得讀者能夠更加直觀地感受到其中的喜悅和享受。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一個美好的場景,通過對酒和音樂的描寫,展現了作者對生活中的愉悅和享受的追求。天街上的美酒不言而喻,弦管的聲音充斥在春風中,構成了一幅繁華喧囂的畫面。北地鳴珂巷和南京富樂園作為比喻,更加生動地表達了作者對繁華富饒的向往之情。整首詩以簡潔明快的語言,展現了作者豁達樂觀的心態,給人以心曠神怡之感。通過細膩的描寫和巧妙的比喻,詩中所表達的情感和意境讓人感受到一種愉悅和美好的生活態度。 |
|