|
|
歐陽(yáng)曄治鄂州,民有爭(zhēng)舟而相毆至死者,獄久不決。
曄自臨其獄,坐囚于庭中,去其桎梏而飲食之,食訖,悉勞而還之獄。
獨(dú)留一人于庭,留者色變而惶顧。
曄曰:“殺人者汝也!”囚佯為不知所以。
曄曰:“吾觀食者皆以右手持箸,而汝獨(dú)以左。
今死者傷在右肋,非汝而誰(shuí)?”囚無(wú)以對(duì)。
|
|
歐陽(yáng)曄破案解釋: 宋朝人歐陽(yáng)曄治理鄂州政事時(shí),有州民為爭(zhēng)船互毆而死,案子懸了很久沒有判決。歐陽(yáng)曄親自到監(jiān)獄,把囚犯帶出來(lái),讓他們坐在大廳中,除去他們的手銬與腳鐐,給他們吃食物。吃完后,善加慰問后再送回監(jiān)獄,只留一個(gè)人在庭院中,這個(gè)人顯得很惶恐不安。歐陽(yáng)曄說(shuō):“殺人的是你!”這個(gè)人假裝不知道,歐陽(yáng)曄說(shuō):“我觀察飲食的人都使用右手,只有你是用左手,被殺的人傷在右邊肋骨,不是你是誰(shuí)?”這個(gè)人無(wú)言以對(duì)。
注釋
1.致:造成。
2.獄:案件。
3.臨:面對(duì)。
4.獄:監(jiān)。.
5.訖:終了,完畢。
6.色:臉色。
7.惶:恐懼,驚慌。
8.顧:四周看。
9.佯:假裝。
10.治:治理,管理。
11.勞:安慰。
12.箸zhù:筷子。
13.歐陽(yáng)曄:復(fù)姓歐陽(yáng),名曄。
14.鄂州:古州名,今湖北境內(nèi)。
15.決:決斷。
16.獨(dú):只。
17、自:親自
18、所以:......的原因
19.民:老百姓
20.。去:去除
22.坐:使.....坐 |
|