|
精衛(wèi) / 作者:夏完淳 |
北風(fēng)蕩天地,有鳥鳴空林。
志長(zhǎng)羽翼短,銜石隨浮沈。
崇山日以高,滄海日以深。
愧非補(bǔ)天匹,延頸振哀音。
辛苦徒自力,慷慨誰為心?
滔滔東逝波,勞勞成古今。
|
|
精衛(wèi)解釋: 精衛(wèi)·北風(fēng)蕩天地
北風(fēng)蕩天地,有鳥鳴空林。
志長(zhǎng)羽翼短,銜石隨浮沈。
崇山日以高,滄海日以深。
愧非補(bǔ)天匹,延頸振哀音。
辛苦徒自力,慷慨誰為心?
滔滔東逝波,勞勞成古今。
譯文:
北風(fēng)吹蕩天地,有鳥在空林中鳴囀。
志向高遠(yuǎn),但羽翼短小,銜石頭時(shí)而上浮,時(shí)而下沉。
高山日漸高聳,廣闊的海洋日益深邃。
心中愧不如傳說中的那只能夠填補(bǔ)天空的鳥,張開脖頸發(fā)出哀鳴之音。
辛苦徒自努力,慷慨奉獻(xiàn)的人又有誰呢?
東流的波浪永恒不息,勞碌不斷造就古今。
詩(shī)意及賞析:
這首詩(shī)以精衛(wèi)鳳凰的形象,表達(dá)了對(duì)滄海桑田、宏偉壯麗的自然景觀和人生命運(yùn)的思考。北風(fēng)蕩天地,有鳥鳴空林,描述了自然界中風(fēng)吹過時(shí)鳥兒在林間鳴叫的情景,表達(dá)了無處不在的自然力量與生命的前行。志向卓然,但羽翼短小,銜石隨浮沉,則是表達(dá)了人類的志向高遠(yuǎn),但能力有限,有時(shí)不得不隨波逐流的無奈之感。崇山日以高,滄海日以深,顯示了自然的變化萬千,與之呼應(yīng)的是人生的挑戰(zhàn)與不斷超越的意愿。愧非補(bǔ)天匹連接著延頸振哀音,暗示了對(duì)自身局限的無奈和對(duì)命運(yùn)的抱怨。辛苦徒自力建議頭振奉獻(xiàn)誰會(huì)在意呈現(xiàn)了一個(gè)自主努力的價(jià)值,并對(duì)他人的倦怠呈現(xiàn)了深深的疑問。滔滔東逝波,勞勞成古今透露著生命的無常和不斷進(jìn)取的力量。
夏完淳通過描述精衛(wèi)鳥的形象,以及對(duì)自然、人生和命運(yùn)的思考,表達(dá)了自己對(duì)人生苦難、渴望超越和奉獻(xiàn)的理解。詩(shī)中運(yùn)用豐富的形象語(yǔ)言,描繪了豐富的自然景觀。通過與精衛(wèi)鳥的對(duì)照,夏完淳引發(fā)人們對(duì)人生意義和人類命運(yùn)的思考,并表達(dá)出奮發(fā)進(jìn)取、不畏艱辛的主題精神。這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)人生意義和存在價(jià)值的思考,以及對(duì)人類奮斗精神和集體意識(shí)的呼喚。故此既有贊美自然的豪情壯麗,表達(dá)人對(duì)法自然的向往和歌頌。也表達(dá)了人對(duì)自然的一種逆來順受和自我的拷問。 |
|