|
望夫山 / 作者:劉禹錫 |
何代提戈去不還,獨留形影白云間。
肌膚銷盡雪霜色,羅綺點成苔蘚斑。
江燕不能傳遠信,野花空解妒愁顏。
近來豈少征人婦,笑采蘼蕪上北山。
|
|
望夫山解釋:
望夫山
何代提戈去不還,
獨留形影白云間。
肌膚銷盡雪霜色,
羅綺點成苔蘚斑。
江燕不能傳遠信,
野花空解妒愁顏。
近來豈少征人婦,
笑采蘼蕪上北山。
譯文:
望夫山
不知多少代仕途離去不再回,
獨自留在云霧之間飄搖。
白雪和霜凍使皮膚消瘦,
錦緞的衣裳上點綴著苔蘚斑。
江邊的燕子無法傳達遠方的消息,
草原上的野花只能解我愁顏。
近來征戰(zhàn)的丈夫何其之多,
笑著采摘蘼蕪,在北山上歡笑。
詩意和賞析:
《望夫山》是唐代詩人劉禹錫的作品。這首詩描述了一位妻子在山上望夫的情景,表達了她對丈夫遠征的思念和對征戰(zhàn)的憂慮。
詩中以“何代提戈去不還”揭示了詩人所處的時代中人們經(jīng)歷征戰(zhàn)的苦難和長時間的離別。他們不斷地離開家鄉(xiāng)去戰(zhàn)斗,卻不能回到他們相愛的人身邊。詩人繼續(xù)描繪了山上的女人,獨自一人留在云霧中望著遠方,形影相伴。她的肌膚被歲月和戰(zhàn)爭磨礪得蒼白無力,衣裳上甚至布滿了苔蘚般的斑點。這些形象揭示了詩人感受到的歲月無情和戰(zhàn)爭的殘酷。
詩中還描述了燕子無法傳遞消息、野花不能解除憂傷,詩人以此抒發(fā)了對丈夫的思念和憂慮。然而,盡管有很多妻子望夫,但她們都不愿意在家守著,而是笑著去山上采蘼蕪,用歡笑對抗憂愁。
整首詩通過細膩的描寫和凄美的意境,表達了妻子對丈夫的深情和對戰(zhàn)爭的痛苦。它揭示了戰(zhàn)爭給家庭帶來的破壞和痛苦,同時也展現(xiàn)了婦女堅強的意志和對愛的執(zhí)著。這首詩通過個人感受展示了整個時代的軍閥混亂和社會不穩(wěn)定,有著深刻的社會意義。
|
|