|
赤堇篇 / 作者:楊維楨 |
吳鉤父悖子,楚耶臣逆君。
曷比赤堇精,新鑄雙龍文。
作世無(wú)價(jià)寶,三卿無(wú)足論。
倚天落旄頭,仰日裂飛云。
一怒安天下,持以奉至尊。
|
|
赤堇篇解釋: 《赤堇篇》是元代楊維楨創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
吳鉤之父與子不和,楚耶臣反叛君王。可比赤堇花之精美,新鑄的雙龍文劍。在世間無(wú)價(jià)值的寶物,即使是三公也無(wú)法評(píng)論。倚天劍威嚴(yán)懸掛,高舉劍柄撕裂飛云。一怒之下,安定了天下,持劍奉獻(xiàn)給至尊。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)英雄豪杰的故事,展現(xiàn)了吳鉤父子不和、楚耶臣背叛君主的情節(jié)。詩(shī)人通過(guò)比喻,將這些故事與赤堇花的美麗、雙龍文劍的精美相對(duì)照,凸顯了英雄事跡的卓越和非凡。詩(shī)人借助倚天劍的形象,表達(dá)了英雄的威嚴(yán)和力量,以及他們?yōu)榱司S護(hù)正義和安定天下所付出的努力。
賞析:
《赤堇篇》展示了元代詩(shī)人楊維楨對(duì)于英雄事跡的贊美和歌頌。通過(guò)對(duì)吳鉤父子和楚耶臣的描述,詩(shī)人以簡(jiǎn)練而有力的筆觸,描繪出了他們的英雄形象和事跡,在讀者心中留下深刻的印象。詩(shī)中的赤堇花和雙龍文劍作為比喻手法的運(yùn)用,使得詩(shī)意更富有鮮明的形象感。最后,倚天劍的形象更是給人一種震撼力和威嚴(yán)感,突出了英雄的力量和威力。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練明快的語(yǔ)言揭示了英雄的品德和功績(jī),同時(shí)通過(guò)形象的比喻和意象的運(yùn)用,使得詩(shī)詞的意境更加深遠(yuǎn)。它表達(dá)了對(duì)英雄事跡的贊美和對(duì)正義力量的崇敬,同時(shí)也激發(fā)了讀者對(duì)于英雄精神的敬佩和追求。 |
|