|
劭農(nóng)篇 / 作者:楊維楨 |
今日當(dāng)假我,縣守初出郭。
出郭到誰(shuí)家?田父有新約。
桑陰抽扊扅,石旑度略彴。
田父喜我來(lái),釃酒出杯杓。
招徠道上氓,賣(mài)刀買(mǎi)黃犢。
水南架魚(yú)梁,水北筑稻屋。
十分麥上場(chǎng),兩番蠶上箔。
永愿吏不妖,重愿歲不惡。
呼婦殺黃雞,重話(huà)田間樂(lè)。
|
|
劭農(nóng)篇解釋?zhuān)?/h2> 《劭農(nóng)篇》是元代楊維楨創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,描述了詩(shī)人劭農(nóng)在鄉(xiāng)間的生活情景。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
今日當(dāng)假我,縣守初出郭。
今天我要請(qǐng)假,縣守初次出城門(mén)。
出郭到誰(shuí)家?田父有新約。
離開(kāi)城門(mén)去哪家?農(nóng)田的父親有新的事情要商議。
桑陰抽扊扅,石旑度略彴。
桑樹(shù)的陰涼中抽絲,用石器度量土地。
田父喜我來(lái),釃酒出杯杓。
農(nóng)田的父親高興我來(lái)了,倒出酒來(lái)盛在杯子里。
招徠道上氓,賣(mài)刀買(mǎi)黃犢。
吸引路上的行人,賣(mài)刀買(mǎi)小黃牛犢。
水南架魚(yú)梁,水北筑稻屋。
在南邊架設(shè)捕魚(yú)的漁梁,在北邊筑起稻草屋。
十分麥上場(chǎng),兩番蠶上箔。
十分麥子上了場(chǎng),兩次蠶蟲(chóng)上了蠶篷。
永愿吏不妖,重愿歲不惡。
永遠(yuǎn)希望官員不腐化,再次祈愿歲月不惡劣。
呼婦殺黃雞,重話(huà)田間樂(lè)。
呼喚妻子宰殺黃雞,再次暢談農(nóng)田的樂(lè)趣。
這首詩(shī)詞以農(nóng)民的視角描繪了農(nóng)田生活的場(chǎng)景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)農(nóng)耕勞作的熱愛(ài)和對(duì)寧?kù)o田園生活的向往。詩(shī)中通過(guò)描繪田父的歡迎、勞作場(chǎng)景和家庭生活,展現(xiàn)了農(nóng)民的辛勤勞作和對(duì)豐收的希望。詩(shī)詞以樸實(shí)的語(yǔ)言表達(dá)出作者對(duì)農(nóng)田生活的熱衷和對(duì)美好生活的渴望,彰顯了元代農(nóng)耕文化的特點(diǎn)。
這首詩(shī)詞情感真摯,語(yǔ)言樸素,通過(guò)簡(jiǎn)潔而質(zhì)樸的描寫(xiě),抒發(fā)了作者對(duì)農(nóng)田生活的熱愛(ài)和對(duì)美好生活的向往。通過(guò)農(nóng)田勞作的場(chǎng)景和家庭生活的描繪,展現(xiàn)了農(nóng)民的勤勞和對(duì)豐收的期盼。同時(shí),詩(shī)中還展示了農(nóng)田生活的樂(lè)趣和對(duì)寧?kù)o田園的向往,體現(xiàn)了作者對(duì)簡(jiǎn)單而真實(shí)的生活的追求。
這首詩(shī)詞借助農(nóng)田生活的細(xì)節(jié),傳遞了對(duì)農(nóng)耕勞作的贊美和對(duì)美好生活的追求。它展示了農(nóng)民的辛勤勞動(dòng)和對(duì)豐收的期盼,表達(dá)了作者對(duì)農(nóng)田生活的熱愛(ài)和對(duì)美好生活的向往。這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而樸素的語(yǔ)言,描繪了一個(gè)寧?kù)o而美好的鄉(xiāng)村景象,給人以寧?kù)o、和諧和溫暖的感受。 |
|