|
摘瓜詞 / 作者:楊維楨 |
黃臺八瓜熟,瓜熟瓞綿綿。
惟有大瓜好,狐來瓜已穿。
|
|
摘瓜詞解釋: 《摘瓜詞》是元代楊維楨創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
黃臺上的八個瓜已經熟透,瓜熟了,瓞果密集。只有這個大瓜最好,可惜狐貍已經來過,穿過了這個瓜。
詩意:
這首詩以摘瓜為主題,寓意著人生的選擇和機遇的匆匆流逝。詩人通過描繪熟透的瓜果和被狐貍咬過的大瓜,表達了對時機的把握和機遇的珍貴。瓜的成熟象征著機會的來臨,而大瓜被狐貍穿過則象征著機會的逝去。詩中的黃臺和瓜果是具象的意象,背后蘊含著對人生抉擇和時機把握的深刻思考。
賞析:
這首詩采用了簡潔而富有表現力的語言,通過對瓜果的描寫和象征的運用,傳達了深遠的含義。詩人通過黃臺上的八個熟透的瓜,表達了時機成熟的意味,暗示著機會的來臨。然而,詩中的大瓜已被狐貍咬穿,象征著機會已經失去。這種對時機的珍視和對逝去機會的遺憾在詩中得到了巧妙的表達。
詩詞通過簡潔的語言和形象的描寫,展示了人生中機遇的脆弱和逝去的無情。通過瓜果的比喻,詩人引發了人們對生命中機遇的思考,提醒人們抓住時機,珍惜每一個機會。整首詩抒發了對逝去機會的無奈和遺憾,呼喚人們在生活中積極把握機遇,不留遺憾。
這首詩以質樸而深刻的形象,表達了人們對機遇的渴望和對逝去機會的懊悔。同時,它也引發了對人生抉擇和時機把握的深思,給人們以警示和啟示。 |
|