|
箕山操 / 作者:楊維楨 |
箕之山兮可耕而樵,箕之水兮可飲而游。
牽牛何來(lái)兮飲吾上流,彼以天下讓兮我以之逃。
世豈無(wú)堯兮應(yīng)堯之求,吾與堯友兮不與堯憂。
|
|
箕山操解釋: 《箕山操》是元代楊維楨創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描述了箕山的美景和詩(shī)人對(duì)逍遙自在的向往。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
箕之山兮可耕而樵,箕之水兮可飲而游。
箕山的山峰廣闊平緩,適合耕種和采伐木材;箕山的水清澈甘美,適宜飲用和游玩。
牽牛何來(lái)兮飲吾上流,彼以天下讓兮我以之逃。
為何要牽著牛來(lái)喝我這里的上流水,他們可以讓天下給予他們退讓,而我選擇逃避。
世豈無(wú)堯兮應(yīng)堯之求,吾與堯友兮不與堯憂。
堯豈是世上沒(méi)有的人,我會(huì)響應(yīng)堯的請(qǐng)求,與堯成為好友,但并不承擔(dān)堯的憂愁。
詩(shī)詞《箕山操》以自然景觀作為基礎(chǔ),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于自由自在、避世而居的向往。箕山作為詩(shī)人避世之地的選擇,被贊美為宜人的耕地和休閑勝地。牽牛者的行為象征著世俗的責(zé)任和羈絆,而詩(shī)人選擇逃避這些責(zé)任,追求內(nèi)心的自由。堯的形象在詩(shī)中被提及,暗示了詩(shī)人對(duì)堯般明君的向往,但又強(qiáng)調(diào)自己與堯的友好關(guān)系,并不承擔(dān)堯的煩憂。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人的追求和態(tài)度,展現(xiàn)了對(duì)自由與安逸的向往和追求。 |
|