|
如夢(mèng)令 / 作者:許有壬 |
桃李東風(fēng)不耐。
好在西山如黛。
杖策看山來,正爾青青相待。
無柰。
無柰。
卻被暮云妨礙。
|
|
如夢(mèng)令解釋: 《如夢(mèng)令·桃李東風(fēng)不耐》是元代許有壬所創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
桃李綻放,東風(fēng)吹拂無法持久。幸好,西山如同深邃的黛色。揮動(dòng)手杖策馬而來,山峰青翠迎接著我。無法抑制,無法抑制,卻被黃昏的云霞阻撓。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)春天的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天短暫而美好的感慨。詩(shī)人首先提到了桃李花開,表示春風(fēng)的到來,然而春風(fēng)雖美,卻不長(zhǎng)久。接著,詩(shī)人將目光投向了遠(yuǎn)處的西山,將其形容為深邃的黛色,給人以神秘而優(yōu)美的感覺。然后,詩(shī)人舉起手中的拐杖,騎著馬來到山間,迎接著他的是一片青翠的山峰,表現(xiàn)出大自然的生機(jī)和美麗。然而,正當(dāng)詩(shī)人沉浸在這美好的景色中時(shí),黃昏的云霞出現(xiàn)了,給他的觀景之行蒙上了一層陰影。
賞析:
這首詩(shī)詞通過對(duì)春天景象的描繪,以及詩(shī)人的情感表達(dá),展示了生命的短暫和美好的感慨。桃李花開,東風(fēng)吹拂,象征著春天的美好與短暫,生命的脆弱和流轉(zhuǎn)。西山如黛,形容了遠(yuǎn)處山峰的美麗,給人以寧?kù)o神秘的感覺,與春天的景象形成鮮明的對(duì)比。詩(shī)人揮動(dòng)手杖策馬而來,表現(xiàn)出他積極向上、積極迎接美好的心態(tài)。然而,黃昏的云霞出現(xiàn),暗示著美好的事物不會(huì)永恒,暗示了生命的短暫和不可掌控的命運(yùn)。整首詩(shī)詞通過景物的描寫和情感的抒發(fā),展示了詩(shī)人對(duì)生命和美好的珍惜與思考,讓讀者在欣賞詩(shī)詞的同時(shí)也思考生命的意義。 |
|