|
憶秦娥 / 作者:許有壬 |
山瓢飲。
太空為幕云為枕。
云為枕。
松聲萬壑,月明風冷。
人生未老宜先省。
塵寰盡有清閑境。
清閑境。
孤云野鶴,杳無蹤影。
|
|
憶秦娥解釋: 《憶秦娥·山瓢飲》是元代詩人許有壬創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
回憶起秦娥,我曾在山間喝過瓢裝的酒。
太空似幕,云朵似枕。
松林的聲音回蕩在萬壑之間,月亮明亮而風寒。
人生尚未老去,應(yīng)該先省察內(nèi)心。
塵世間有著寧靜的景致,使人心境清閑。
孤獨的云彩和野鶴,不見蹤影。
詩意:
這首詩詞通過回憶秦娥的方式,表達了詩人對于逍遙自在、寧靜清閑的生活狀態(tài)的向往。詩中描繪了在山間飲酒的場景,以及太空為幕、云朵為枕的意象,展示了一種超脫塵世的感覺。松林聲音回蕩、月明風寒的描寫,突出了與自然相融合的寧靜氛圍。詩人通過觀察自然景物,呼應(yīng)了人生尚未老去就應(yīng)該省察內(nèi)心的主題,表達了對于清閑境界的向往和追求。最后,孤獨的云彩和野鶴的消失則暗示了這種寧靜的境界難以捉摸、難以持久。
賞析:
《憶秦娥·山瓢飲》以簡潔而質(zhì)樸的語言,描繪了一種超然物外的意境,將人與自然融為一體。通過山間飲酒的場景,將詩人的心境與自然景物相結(jié)合,表達了對于寧靜、清閑生活的向往。詩中的云枕、松聲、月明風冷等描寫,營造了一種靜謐的氛圍,使讀者仿佛置身于山林之中,感受到自然的美妙與寧靜。詩人通過對自然景物的觀察和思考,引導(dǎo)人們省察內(nèi)心,追求內(nèi)心的寧靜與自由。最后,孤獨的云彩和野鶴的消失給人一種神秘而難以捉摸的感覺,進一步強調(diào)了寧靜境界的稀有和難以持久。整首詩以簡約的語言展示了詩人追求清閑境界的理想,給人以思考和共鳴的空間。 |
|