|
鷓鴣天 次韻李沁州寄酒 / 作者:許有壬 |
滴困檀槽碎玉聲。
青州合換沁州名。
高風(fēng)未論陶元亮,豪氣應(yīng)吞阮步兵。
明老眼,慰浮生。
人間勢(shì)利一毫輕。
羈愁如海都消盡,細(xì)和清歌帶月
|
|
鷓鴣天 次韻李沁州寄酒解釋?zhuān)?/h2> 《鷓鴣天次韻李沁州寄酒》是元代許有壬創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
滴困檀槽碎玉聲。
在檀木槽中滴下困擾,碎裂的聲音如玉器的清脆聲音一般回響。
青州合換沁州名。
青州與沁州的名字合二為一。
(注:這句詩(shī)意可能與歷史背景有關(guān),具體內(nèi)容無(wú)從考證。)
高風(fēng)未論陶元亮,
高尚的風(fēng)范還不足以與陶元亮相提并論。
豪氣應(yīng)吞阮步兵。
豪氣應(yīng)該能夠吞噬阮步兵。
(注:這里的阮步兵可能指的是某位歷史人物或兵種,具體含義需參考?xì)v史背景。)
明老眼,慰浮生。
明智的老人的眼睛,安慰了浮躁的人生。
人間勢(shì)利一毫輕。
在人世間,權(quán)勢(shì)和利益對(duì)于內(nèi)心的重要性微不足道。
羈愁如海都消盡,
困擾的憂愁如同大海一樣消失殆盡。
細(xì)和清歌帶月。
細(xì)膩而清澈的歌聲伴隨著明亮的月光。
這首詩(shī)詞描繪了一種內(nèi)心的寧?kù)o和超脫,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于世俗勢(shì)利和浮躁生活的冷眼旁觀。他用滴下檀香的聲音來(lái)比喻困擾,表達(dá)了內(nèi)心的痛苦和糾結(jié);通過(guò)對(duì)青州與沁州名字合并的描繪,可能暗示了一種轉(zhuǎn)變和改變的希望;對(duì)高風(fēng)和豪氣的描述,折射出詩(shī)人對(duì)于高尚品質(zhì)的崇敬和追求;最后,詩(shī)人以明智的老人和清澈的歌聲為象征,表達(dá)了對(duì)于內(nèi)心平靜和寧謐的向往。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言展示了作者深邃的思考和對(duì)人生的領(lǐng)悟,通過(guò)對(duì)于聲音、名字、品質(zhì)和音樂(lè)的描繪,傳達(dá)出一種超越塵世的境界和對(duì)內(nèi)心真實(shí)的追求。 |
|