|
滿庭芳 庚寅正月十六日夜,獨酌戲成 / 作者:許有壬 |
學本迂疏,才非明哲,天恩偶聽歸田。
良辰美景,相遇更欣然。
細數人生行止,或城市、或在林泉。
都評過,忘形適意,惟是在尊前。
只今頭盡白,但憐飲量,不似當年。
甚蘗痰媒渴,無事招愆。
時有親朋來勸,學康節、微醉為賢。
先生笑,偶當乘興,又作飲中仙。
|
|
滿庭芳 庚寅正月十六日夜,獨酌戲成解釋: 《滿庭芳庚寅正月十六日夜,獨酌戲成》是元代詩人許有壬創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
滿庭芳,庚寅正月十六日夜,獨酌戲成。
學本迂疏,才非明哲,天恩偶聽歸田。
良辰美景,相遇更欣然。
細數人生行止,或城市、或在林泉。
都評過,忘形適意,惟是在尊前。
只今頭盡白,但憐飲量,不似當年。
甚蘗痰媒渴,無事招愆。
時有親朋來勸,學康節、微醉為賢。
先生笑,偶當乘興,又作飲中仙。
詩意和賞析:
這首詩詞寫的是作者許有壬在庚寅年正月十六日夜間,獨自飲酒時候的心情和感受。
詩人自謙地表示自己的學問雖然迂腐,才華也不算很出眾,但是天恩偶然地讓他有機會歸田鄉間。此時正是美好的時光和景色,更加令他歡喜。他細數著自己在人生中的行動和停留,或在繁華的城市,或在寧靜的林泉之間。
然而,這一切的評價和拘束都被他在尊貴者面前所忘卻,他只是在眼前的人面前放松自如。現在他的頭發已經完全變白,但他仍然懷念著年輕時的飲酒量,不再像過去那樣能喝得很多了。
有時他會感到口干舌燥,需要喝點茶來解渴。他沒有什么事情可以引起過失和過錯。有時親朋好友會來勸他,要他學會康健的生活,但他笑著說,偶爾沉醉一番也是很有樂趣的。
整首詩詞流露出作者許有壬在閑暇時刻獨自飲酒的快樂心情,表達了他對自然、人生和友情的留戀和贊美。通過描繪作者內心的寧靜和滿足,以及他與周圍環境的和諧融洽,這首詩詞展示了元代文人的閑適生活態度和對自然美的追求。 |
|