|
沁園春 臨清舟中即席,次韓伯高見贈韻 / 作者:許有壬 |
草木無情,不問寒喧,開時便開。
只黃花多事、偏憐隱逸、白頭何老友相逢,清談絕倒,休校劉郎去后栽。
尊中物,勝他年千里,漫寄寒梅。
神仙合住蓬萊。
柰老母思兒忍不回。
任耿莊槐老,休為癡夢,梅家酒熟,且浣溪懷。
渭北江東,暮云春樹,何日扁舟更此來。
公知否,便連朝觴詠,能幾徘徊。
|
|
沁園春 臨清舟中即席,次韓伯高見贈韻解釋: 《沁園春臨清舟中即席,次韓伯高見贈韻》是元代許有壬的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
春天來到了沁園,我坐在清舟上,即興寫下了這首詩,特此獻給韓伯高。不問世間喧囂寒冷,草木無情時節到了就開放。只有黃花常常有煩惱,偏愛隱逸之人,兩位白發老友相逢。清談絕佳,但懷念劉郎離去后所種的樹。酒中之物勝過千里之外的美景,我隨意寄托在寒冷的梅花上。神仙合住在蓬萊仙島上。可憐那位老母親思念兒子卻忍受不住離別之苦。任耿莊槐樹老了,不要做癡心的夢了,梅家的酒已經熟了,且讓我懷念浣溪的時光。渭北江東,夜幕下春天的樹木,何時再乘著小舟來到這里?你是否知道,早已連連敬酒,又幾次徘徊。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在春天沁園的一段閑適時光,以及他對友誼、自然和人生的思考。詩中展示了作者對自然的感悟,草木無情地按時開放,它們不問世俗的喧囂和寒冷,給人以一種寧靜和安慰。黃花多事,與隱逸之人的情感相呼應,表達了作者偏愛隱逸生活的態度。
詩中還描繪了兩位白發老友的相逢,他們的清談使得作者回憶起已經離去的劉郎,以及他離去后所栽種的樹。這些情感交織在一起,展示了友情和歲月流轉的深沉。
詩的后半部分,表達了作者對酒的向往和寄托。他認為酒中的美景勝過千里之外的風景,用寒梅作為媒介,將自己的情感寄托于其中。同時,他也表達了對仙境蓬萊的向往,希望能與神仙一起居住。
最后幾句描述了作者對家人之間的思念和對時光流轉的感慨。作者提及老母親思念兒子卻不得不忍受離別之苦,這表達了家庭情感的深厚和牽掛之情。最后兩句則是對時光的思考,提及了耿莊槐樹的老去和自己對過去時光的回憶。
這首詩以自然景物為背景,表達了對友情、家庭情感和自然的思考和感悟。作者通過描繪細膩的景物和獨特的情感表達,展示了他對生活的獨特見解和對人生意義的思考。 |
|