|
憶秦娥 和希孟張中丞韻 / 作者:許有壬 |
山人笑。
人間不識山間妙。
山間妙。
嵐光浮動,半江殘照。
移文莫待山英校。
煙霞曾結三生好。
三生好。
白云深鎖,葛洪丹*。
|
|
憶秦娥 和希孟張中丞韻解釋: 《憶秦娥和希孟張中丞韻》是元代詩人許有壬的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
山人笑。
人間不識山間妙。
山間妙。
嵐光浮動,半江殘照。
移文莫待山英校。
煙霞曾結三生好。
三生好。
白云深鎖,葛洪丹*。
中文譯文:
山中的人兒微笑著。
凡人們并不了解山間的奇妙。
山間的奇妙。
薄霧輕輕飄動,夕陽的余暉猶存。
移動文字不必等到山間的英才校對。
云霧曾經形成三世的美好。
三世的美好。
白云深深地遮掩著,像葛洪所說的丹藥*。
詩意和賞析:
這首詩詞以山中人的笑容開篇,表達了作者對山間美妙之處的感悟。作者認為人們在紛繁的塵世中無法領悟山間的奇妙之處,只有山中的人才能真正體會到其中的美妙。山間的奇妙指的是自然山水景色中的美景,如嵐光浮動和半江殘照,這些景色通過詩詞中的形象描繪,給人以美的享受。
接著,詩詞呼喚移動文字不必等到山間的英才校對,意味著山中的人兒已經在山間的美景中獲得了靈感和啟迪,可以自由地表達他們的心境和感受,不必拘泥于文字的規范和修飾。
最后兩句表達了作者對山間美景的贊美,他說煙霞曾經形成了三世的美好,三生好。這里的三世可能指的是作者在山間領悟到的美好經歷,或者是指山間的美景在歷史的長河中長久存在的美好。白云深鎖葛洪丹*,葛洪是唐代的道士和著名的方士,他所說的丹藥被比喻成被白云深深遮掩的寶藏,暗示著山間的奇妙和美好如同寶藏一般珍貴而深沉。
整首詩詞通過對山間美景的描繪和贊美,以及對山中人的微笑的描述,表達了作者對紛繁塵世的冷眼旁觀和對山間美好的向往,展現了山中的人對自然之美的獨特感悟和領悟。 |
|