|
憶秦娥 送牛農(nóng)師二首 / 作者:許有壬 |
春山碧。
詩(shī)成馬上應(yīng)相憶。
應(yīng)相憶。
盧溝橋畔,晚云如織。
人生有別休多惜。
但悲后會(huì)知何日。
知何日。
暮云心緒,斷鴻消息。
|
|
憶秦娥 送牛農(nóng)師二首解釋?zhuān)?/h2> 《憶秦娥送牛農(nóng)師二首》是元代詩(shī)人許有壬的作品。這首詩(shī)描繪了春山碧綠的景色,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的思念之情。下面是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
春山碧綠,詩(shī)成馬上應(yīng)相憶。應(yīng)相憶。盧溝橋畔,晚云如織。
人生有別休多惜,但悲后會(huì)知何日。知何日。暮云心緒,斷鴻消息。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以春山的碧綠為背景,通過(guò)描繪離別的情景表達(dá)了詩(shī)人對(duì)親友的思念之情。詩(shī)人在離別之際,希望對(duì)方能夠記得他的詩(shī)作,并隨著馬兒的奔馳傳遞思念之情。詩(shī)人站在盧溝橋旁,觀賞著晚霞如織的美景,思緒漸漸被暮云和斷鴻的消息所打擾,感嘆人生中的離別與相逢,希望能夠再次相見(jiàn)的日子早日到來(lái)。
賞析:
《憶秦娥送牛農(nóng)師二首》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了離別的情景,通過(guò)景物的描繪和情感的抒發(fā),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)別人的思念之情。詩(shī)人通過(guò)春山的碧綠和晚霞的美景,營(yíng)造出一種優(yōu)美的自然景色,與離別的情感產(chǎn)生對(duì)比,增強(qiáng)了離別的傷感與思念之情。詩(shī)中的盧溝橋和晚云如織的描繪,使讀者能夠感受到詩(shī)人的離別之情和對(duì)未來(lái)相聚的期盼。
詩(shī)中的人生有別休多惜一句,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別時(shí)刻的珍惜之情,意味著人生中的別離是無(wú)法避免的,因此在別離之際應(yīng)該倍加珍惜。而但悲后會(huì)知何日一句,則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)再次相聚的期盼,希望離別后能夠早日再度相見(jiàn)。
整首詩(shī)以短小精悍的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)離別的思念之情,通過(guò)景物描寫(xiě)和情感抒發(fā)相結(jié)合,使讀者能夠感受到作者內(nèi)心的情感起伏和對(duì)未來(lái)的期待。這首詩(shī)以其簡(jiǎn)潔而深刻的表達(dá)方式,給人以思考和共鳴的空間,展現(xiàn)了元代詩(shī)歌的獨(dú)特魅力。 |
|