|
大江東去 癸巳暮冬小雪,家集作 / 作者:王庭筠 |
山堂晚色,滿疏籬寒雀,煙橫高樹。
小雪輕盈如解舞,故故穿簾入戶。
掃地燒香,團欒一笑,不道因風絮。
冰*生硯,問誰先得佳句。
有夢不到長安,此心安穩(wěn),只有歸耕去。
試問雪溪無恙否,十里淇園佳處。
修竹林邊,寒梅樹底,準擬全家住。
柴門新月,小橋誰掃歸路。
|
|
大江東去 癸巳暮冬小雪,家集作解釋: 《大江東去癸巳暮冬小雪,家集作》是元代詩人王庭筠的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
大江東去癸巳暮冬小雪,家集作
大江東流,已是冬天里的傍晚,小雪紛飛。在家中歡聚一堂,作詩作曲。
山堂晚色,滿疏籬寒雀,煙橫高樹。
山堂的晚霞映照下,籬笆上寒雀成群,煙氣彌漫在高聳的樹枝間。
小雪輕盈如解舞,故故穿簾入戶。
小雪輕盈地舞動,宛如解放的舞者,輕輕地穿過窗簾進入屋內(nèi)。
掃地燒香,團欒一笑,不道因風絮。
掃地燃香,家人團聚一笑,不知道因為風中的絮語而笑。
冰*生硯,問誰先得佳句。
冰雪覆蓋的水面上,硯臺上結冰,問問誰能先得到佳句。
有夢不到長安,此心安穩(wěn),只有歸耕去。
雖然有夢想?yún)s無法到達長安,但心中寧靜安穩(wěn),只有回家務農(nóng)。
試問雪溪無恙否,十里淇園佳處。
請問雪覆的小溪是否安好,十里淇園是個美麗的地方。
修竹林邊,寒梅樹底,準擬全家住。
在修竹林邊,寒梅樹下,準備安排全家居住。
柴門新月,小橋誰掃歸路。
柴門旁新月當空,小橋上有人掃落葉迎接歸家的路。
這首詩詞描繪了冬天傍晚時分的景象,以及家人團聚、詩意盎然的氛圍。作者通過描繪自然景物和家庭場景,表達了對田園生活的向往和追求,將家庭的溫暖和平靜與外界的紛擾對比,表達了對安穩(wěn)寧靜生活的向往。整首詩以寥寥數(shù)語,展現(xiàn)了作者內(nèi)心深處的情感和思考,給人以溫馨、寧靜的感受。 |
|