|
定風(fēng)波 玉虛宗師十月二十八日誕,丁卯? / 作者:張雨 |
閣成后,拜鎮(zhèn)南王賜衣之寵,喜而作歌漆點(diǎn)方瞳雪覆眉。
鶴巢殿角與云齊。
笑挈蓬萊三百丈。
更向。
白云層外著丹梯。
步障諸峰霜似錦。
借問。
高寒那與世人知。
楊子賢王新有教。
淡染。
高麗綾子制荷衣。
|
|
定風(fēng)波 玉虛宗師十月二十八日誕,丁卯?解釋: 《定風(fēng)波玉虛宗師十月二十八日誕,丁卯?》是元代詩人張雨所作的詩詞。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
閣成后,拜鎮(zhèn)南王賜衣之寵,
喜而作歌漆點(diǎn)方瞳雪覆眉。
鶴巢殿角與云齊。
笑挈蓬萊三百丈。
更向。白云層外著丹梯。
步障諸峰霜似錦。
借問。高寒那與世人知。
楊子賢王新有教。
淡染。高麗綾子制荷衣。
詩意:
該詩是為慶祝玉虛宗師在十月二十八日的誕辰而作。詩人張雨在宴會(huì)之后,受到了鎮(zhèn)南王的寵愛,賜予了衣物。他心情愉悅,因此寫下了這首詩詞。詩中描繪了閣樓建成后的歡樂氣氛,表達(dá)了詩人內(nèi)心的喜悅。他形容自己的眼睛像黑漆點(diǎn)綴的寶石,眉毛如同被雪覆蓋。詩人將自己的房間比作鶴巢,與云彼此相伴。他笑著乘坐蓬萊仙島的云彩,高高飛升了三百丈。他甚至更進(jìn)一步,穿越白云的層層外面,踏上了通往丹梯的仙境之路。他步行經(jīng)過峰巒之間,霜雪像錦緞一樣美麗。他詢問,這種高寒的景色有幾人知曉呢?詩人提到楊子賢王,描述了他的新穎教學(xué)方法。最后,他以淡染的高麗綾子制成的荷衣作為結(jié)尾。
賞析:
這首詩詞描繪了詩人張雨在玉虛宗師誕辰慶祝活動(dòng)后的歡樂心情。他通過豐富的意象和形容詞,將自己的喜悅表達(dá)得淋漓盡致。詩中使用了許多仙境和神話的意象,如蓬萊仙島、丹梯和鶴巢等,給人一種超凡脫俗的感覺。詩中的景色描寫細(xì)膩而美麗,將冰雪的景象與錦緞相比,展現(xiàn)了詩人對(duì)自然的獨(dú)特感受。詩人還提到了楊子賢王的新教學(xué)方法,顯示了他對(duì)時(shí)代潮流的關(guān)注和對(duì)新事物的渴求。整首詩充滿了濃厚的想象力和藝術(shù)感,展示了元代詩歌的獨(dú)特風(fēng)貌。 |
|