|
和楊師皋給事傷小姬英英 / 作者:劉禹錫 |
見學胡琴見藝成,今朝追想幾傷情。
撚弦花下呈新曲。
放撥燈前謝改名。
但是好花皆易落,從來尤物不長生。
鸞臺夜直衣衾冷,云雨無因入禁城。
|
|
和楊師皋給事傷小姬英英解釋:
譯文:
和楊師皋給事傷小姬英英
胡琴見學見藝成,
今朝追想幾傷情。
在花下?lián)酉页市虑?br/> 在燈前放撥謝改名。
但是好花皆容易凋謝,
從來優(yōu)秀之物不長久。
鸞臺之夜衣衾冰冷,
云雨無緣入禁城。
詩意:
這首詩描述了詩人在和朋友楊師皋欣賞琴藝和品評花韻的過程中所感受到的傷感之情。詩人以自己對花和琴的深刻體驗,表達了物欲易逝、優(yōu)秀之物難長久的深沉感嘆。同時,詩人借鸞臺之夜衣衾冰冷和禁城之外云雨的隔絕表達了內心的孤寂和無法進入禁城的無奈。
賞析:
這首詩情感真摯,文字簡潔明快。詩人通過琴藝和花韻的對比,表達了對世事無奈和對美好事物易逝的感嘆。詩中以鸞臺之夜和禁城之外的云雨隔絕形象描繪了詩人內心的孤寂。整首詩篇意境優(yōu)美,表達了對流逝時光和美好事物易為歲月所蹉跎的深深憂傷之情。
|
|