|
自江陵沿流道中 / 作者:劉禹錫 |
三千三百西江水,自古如今要路津。
月夜歌謠有漁父,風(fēng)天氣色屬商人。
沙村好處多逢寺,山葉紅時覺勝春。
行到南朝征戰(zhàn)地,古來名將盡為神。
|
|
自江陵沿流道中解釋:
《自江陵沿流道中》是唐代文學(xué)家劉禹錫的作品。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
三千三百西江水,
自古如今要路津。
月夜歌謠有漁父,
風(fēng)天氣色屬商人。
沙村好處多逢寺,
山葉紅時覺勝春。
行到南朝征戰(zhàn)地,
古來名將盡為神。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者沿著西江水流的道路旅行的情景,通過對不同人群的描寫,展現(xiàn)了江陵一帶的自然景觀和歷史文化。
詩的開頭,“三千三百西江水”,表達(dá)了江陵地區(qū)水流的廣闊和壯美,同時也暗示了作者在旅途中的漫長距離。接著,詩中提到“自古如今要路津”,意味著這條水道從古至今一直是重要的交通要道。
接下來的兩句“月夜歌謠有漁父,風(fēng)天氣色屬商人”,描繪了夜晚的江陵,漁父們在月夜中歌唱,商人們則在風(fēng)和天氣的變化中觀察著市場的情況。這些細(xì)節(jié)描寫為整個詩篇增添了生動感。
之后的兩句“沙村好處多逢寺,山葉紅時覺勝春”,描繪了江陵沿途的沙村和山脈。沙村附近有許多寺廟,給旅行者提供了休憩和尋求宗教安慰的地方。當(dāng)山葉變紅時,景色顯得格外美麗,仿佛勝過了春天的景象。
最后兩句“行到南朝征戰(zhàn)地,古來名將盡為神”,描繪了作者行至南朝征戰(zhàn)的地方。這里是歷史上戰(zhàn)爭頻繁的地區(qū),許多古代名將在這里崛起,他們的英勇事跡使他們成為傳奇和神話。
整首詩通過對江陵沿途景色和歷史文化的描繪,展示了作者旅途中的所見所聞。詩中運用了生動的形象描寫和細(xì)膩的情感表達(dá),使讀者能夠感受到作者對自然景觀和歷史風(fēng)貌的贊美和思考。
|
|