“只應(yīng)長在漢陽渡,化作鴛鴦一只飛”是出自《劉禹錫》創(chuàng)作的“有所嗟二首(一作元稹詩,題作所思)”,總共“4”句,當前“只應(yīng)長在漢陽渡,化作鴛鴦一只飛”是出自第4句。
“只應(yīng)長在漢陽渡,化作鴛鴦一只飛”解釋: 這首詩句出自唐朝文人劉禹錫的作品《有所嗟二首(一作元稹詩,題作所思)》。原句是: "只應(yīng)長在漢陽渡,化作鴛鴦一只飛。" 解釋如下: 1. "只應(yīng)長在漢陽渡":這句的意思是,這樣的事物(可能是指一個人或一段美好回憶)原本就應(yīng)該存在于一個特定的地方——漢陽渡。這里的漢陽渡,位于今天的湖北省武漢市。 2. "化作鴛鴦一只飛":這句描繪了前一句提到的事物的變化,即它化身為一對鴛鴦,其中的一只振翅飛翔。這句寓言或象征著對美好事物、愛情和生活的向往與追求。 創(chuàng)作背景: 劉禹錫是唐朝中期著名的文學(xué)家、哲學(xué)家,他的詩作多富含哲理,表達了對社會現(xiàn)實的深刻洞察和獨特見解。 感想: 這句話寓意深遠,通過鴛鴦的形象象征了一段美好的感情或記憶。同時,它也寓言了人們對于美好生活的追求與向往。 評價: 這句話語言優(yōu)美,富有詩意和哲理深度。通過一對鴛鴦的飛翔,生動地表達了對美好事物、愛情和生活的理想化追求。在當時唐朝文人的創(chuàng)作中,具有很高的藝術(shù)價值和社會意義。
查看完整“只應(yīng)長在漢陽渡,化作鴛鴦一只飛”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:只應(yīng)長在漢陽渡,化作鴛鴦一只飛 的上一句
下一句:當前就是最后一句,沒有下一句了
|