|
客有為余話登天壇遇雨之狀,因以賦之 / 作者:劉禹錫 |
清晨登天壇,半路逢陰晦。
疾行穿雨過,卻立視云背。
白日照其上,風(fēng)雷走于內(nèi)。
滉漾雪海翻,槎牙玉山碎。
蛟龍露鬐鬣,神鬼含變態(tài)。
萬狀互生滅,百音以繁會(huì)。
俯觀群動(dòng)靜,始覺天宇大。
山頂自晶明,人間已滂沛。
豁然重昏斂,渙若春冰潰。
反照入松門,瀑流飛縞帶。
遙光泛物色,馀韻吟天籟。
洞府撞仙鐘,村墟起夕靄。
卻見山下侶,已如迷世代。
問我何處來,我來云雨外。
|
|
客有為余話登天壇遇雨之狀,因以賦之解釋: 清晨登上壇,半路上遇到陰天。
疾病行穿下過雨,站立看云背。
太陽照在上面,風(fēng)雷走在里面。
蕩漾雪海翻,木筏牙玉山碎。
蛟龍露脊背胡須,鬼神有變化。
萬分互生滅,各種聲音來繁復(fù)相會(huì)。
俯觀群動(dòng)靜,開始覺得天空大。
山頂從晶瑩明亮,人間已浩浩蕩蕩。
豁然重昏收斂,高渙如果春天冰崩潰。
反射到松門,瀑布飛縞帶。
蕭遙光泛色,余音吟詠天籟。
洞府撞擊仙鐘,村落傳起夕靄。
卻看見山下伴侶,已如迷時(shí)代。
問我從哪里來,我來云雨外。
|
|