|
白鷹 / 作者:劉禹錫 |
毛羽斒斕白纻裁,馬前擎出不驚猜。
輕拋一點入云去,喝殺三聲掠地來。
綠玉觜攢雞腦破,玄金爪擘兔心開。
都緣解搦生靈物,所以人人道俊哉。
|
|
白鷹解釋:
《白鷹》
毛羽斑斕白纻裁,
馬前擎出不驚猜。
輕拋一點入云去,
喝殺三聲掠地來。
綠玉觜攢雞腦破,
玄金爪擘兔心開。
都緣解搦生靈物,
所以人人道俊哉。
中文譯文:
雄鷹的毛羽斑駁斑斕,用白色的纻織成衣。
在馬前高舉而出,不令人驚猜。
輕輕一扔,沖入云霄,
發出三聲高亢的嘯叫,俯沖地面而來。
綠色的玉觜擊碎雞的腦袋,
黑色的金爪撕裂兔子的心臟。
這一切皆因它能解幾種生靈之困,
因此人人都贊美它的威武。
詩意與賞析:
這首詩描繪了一只白鷹的形象與動作,展示了白鷹的猛烈和兇悍。詩人通過描繪白鷹的外貌和行為來體現其威武和令人敬畏的特點。白鷹的羽毛斑斕美麗,用白色的纻織成衣,展示了其高貴與神圣。它在馬前高舉而出時,不驚動任何人,顯示了其冷靜與沉穩。白鷹輕輕一扔,沖入云霄,發出三聲高亢的嘯叫,俯沖地面而來,展現了其勢不可擋的力量。它用綠色的玉觜擊碎雞的腦袋,黑色的金爪撕裂兔子的心臟,展示了其狩獵的能力和兇猛性。最后詩人指出,白鷹能解救其他生靈的困境,因此人人都對它贊美有加。整首詩以簡潔有力的語言描繪了白鷹的形象和神韻,表達了對白鷹的敬佩和崇拜之情。
|
|