|
呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻 / 作者:李廌 |
醉後詩成筆似椽,客來傾酒酒如泉。
憐君常得酒中趣,愧我經春只慘然。
|
|
呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻解釋: 這首詩詞是宋代李廌的《呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
醉后詩成筆似椽,
醉酒之后,詩句如同屋梁一般長長橫臥,
酒客來到,我傾心傾酒,酒如泉水奔涌。
憐君常得酒中趣,
我欽佩你常常能從酒中尋得樂趣,
而我卻在經歷了春天的變遷之后只感到凄涼。
愧我經春只慘然。
我羞愧自己度過了一個凄涼的春天。
詩詞中融入了飲酒和寫作的意象。作者表達了自己在醉酒狀態下靈感泉涌,筆下的詩句如同屋梁一般縱貫其中。酒客來到時,作者傾心傾酒,酒水就像泉水一樣源源不斷。作者對酒客能夠從飲酒中找到樂趣表示贊嘆和欽佩,而自己卻只能在經歷春天的變遷后感到凄涼,對此深感愧疚。
這首詩以簡潔明了的語言表達了作者在醉酒中的情感和思考,通過對比自己和他人的不同體驗,展現了對于生活和藝術創作的思考。詩意深遠,反映了作者內心的苦悶和自責。整體氛圍凄涼而憂傷,但也透露出對于美酒和詩歌的熱愛與追求。
這首詩詞在形式上是五絕句,每句四個字,韻腳相同,給人以整齊有序的感覺。作者運用簡練的語言,通過對比和自省,展示了自己與他人在生活和創作中的差異,以及對于酒和詩的不同態度。
整體而言,這首詩詞通過對醉酒和創作的描寫,表達了作者內心的情感和思考。同時,通過對比自己和他人的體驗,展現了對于生活和藝術的反思。它以簡潔明了的語言,表達了作者的苦悶和自責,同時透露出對于美酒和詩歌的熱愛與追求。這首詩詞具有深遠的詩意,值得我們細細品味。 |
|